Technická
poznámka ke starším zprávám
Všechny starší zprávy
jsou ponechány v původním znění, tedy v té
podobě, ve které byly poprvé otištěny.
Odstraněny byly pouze pravidelné týdenní
"televizní tipy", pro jejichž
archivaci není důvod. Bessonovské
orgie
Fanoušci Luca Bessona musejí zažívat
přímo orgiastické okamžiky. Po sadě čtyř
jeho raných filmů, které v březnu vydala Columbia
(viz zpráva "Bessonovský
březen" z 5.3.) - mám na mysli
snímky Poslední bitva (Le
Dernier Combat, 1983), Podzemka (Subway,
1985), Brutální Nikita (La
Femme Nikita, 1990) a Atlantis
(1991) - nyní dochází i na film, který
Bessona celosvětově proslavil. Snímek Magická
hlubina (Le Grand Bleu, 1988) je
volným přepisem autobiografické knihy Jacquese
Mayola, v němž Jean Reno s Jeanem-Marcem Barrem
hrají dva potápěče soupeřící o titul
mistra světa ve volném potápění i o stejnou
ženu (Rosanna Arquetteová). Vizuálně vytříbený
snímek s řadou originálních podvodních záběrů
a s působivou hudbou stálého Bessonova
spolupracovníka Erica Serry se na DVD poprvé
dostává v director´s cutu (alias "long
version"), který je o více než půlhodinu
delší než původní sestřih známý z kin,
televizních uvedení či videokazet. Magická
hlubina je na disk přepsána v anamorfním
widescreenu 2,35:1 a s francouzským původním
zvukem DD 2.0, jediným bonusem na disku je
trailer. Vydavatel, společnost 20th Century
Fox, umístil české titulky výhradně na
"východoevropskou" mutaci (na britském,
německém ani francouzském vydání CZ titulky
nejsou), takže zřejmě nejrychlejší cestou k
získání disku s českou jazykovou podporou
budou polské e-shopy, kde disk vychází
7. května. Je samozřejmě možné, že souběžně
k nám disk doveze i Bonton (jeho květnový
distribuční plán ještě nebyl zveřejněn),
ale není to příliš pravděpodobné. (otištěno 18.4. 2003)
Most u Remagenu
Společnost MGM opět potvrdila,
že je ve vztahu k tuzemskému trhu nejnevypočitatelnějším
vydavatelem. Poté, co neumístila české
titulky na celou sérii pozoruhodných titulů,
které na jaře v Evropě vydává (Network,
V žáru noci, Cesta do Indie,
Satyricon, Roma,
Příběh Adély H., Divoké dítě
atd.), je "přibalila" k filmu, u kterého
bych to čekal asi nejméně - mám na mysli již
téměř zapomenutý Most u Remagenu
(The Bridge At Remagen, 1968) Johna
Guillermina. Velkofilm, popisující jeden z důležitých
detailů druhé světové války (získání klíčového
mostu na Rýnu Spojenci), má mimochodem pro českého
diváka zvláštní půvab - natáčel se totiž
v létě 1968 na mostě v Davli u Prahy a po
obsazení ČSSR vojsky Varšavské smlouvy byl
dotočen v Itálii a v Hamburku (legenda praví,
že sovětskou kontrarozvědkou pořízené
fotografie amerických tanků v Davli posloužily
v sovětském tisku jako důkaz toho, že ČSSR
byla v srpnu 1968 obsazována americkou armádou
a proto zde Sověti museli zasáhnout). DVD-vydání
se spokojuje v dnešní době s už téměř nevídaným
letterboxovým přepisem originálního
widescreenu 2,35:1, zvuk je přemíchán do DD 5.1
a jedinou bonusovou výbavou disku je dobový
trailer. České titulky jsou na britské mutaci,
která se začne na e-shopech "za
kanálem" prodávat 5. května, termín zahájení
tuzemské distribuce ještě nebyl oznámen, ale
vzhledem k na Zóně mnohokrát popsané
zkušenosti s disky od MGM bych si ho
troufl odhadnout na podzim letošního roku. (otištěno 17.4. 2003)
Fargo (snad) na dohled
S hrůzou jsem zjistil, že o chystaném
vydání mého oblíbeného snímku Fargo
(Fargo, 1996) bratří Coenových jsem
naposledy na Zóně psal před více než
čtyřmi měsíci (viz zpráva
"Coenovic Fargo luxusně /a česky/" z
10.12. 2002), což je vzhledem k tomu,
že disk v Evropě startuje příští pondělí
(britská mutace), opravdu neomluvitelné... Výbavě
disku jsem se podrobně věnoval ve zmiňované
prosincové zprávě a tak dnes musím pouze
konstatovat, že proti původním informacím je
finální podoba disku poněkud chudší -
nejpodstatnější je to, že místo původně
oznamovaného dvojdisku si Fargo vystačí
s jediným, že ze dvou slibovaných komentářů
(první producentů Tima Bevana a Erica Fellnera,
druhý kameramana Rogera Deakinse) se na disk
dostal jen ten druhý a že ostatní ohlašované
bonusy na disku naštěstí jsou (mám na mysli
dokument o natáčení Minnesota Nice,
rozhovor s bratrskou scénáristicko/režisérskou
dvojicí Ethanem a Joelem C., dva trailery, TV
spot, galerii fotografií atd.). Nezměnily se
ani původně ohlášené technické specifikace
přepisu, tedy anamorfní widescreen 1,85:1 a
zvukový remix do DD 5.1 (přičemž všechny tři
britské recenze disku, které jsem zatím četl,
si kvalitu přepisu v zásadě pochvalují).
Nejasné je ale stále to, co českého uživatele
zajímá nejvíc - tedy kdy bude Fargo
v prodeji u nás a na které z řady evropských
mutací jsou české titulky. Protože disk vydávají
MGM, kteří disky pro český trh
standardně vybavují českým obalem, nejsem v
odpovědi na první otázku rozhodně optimistou
(většinu "speciálních edic" MGM
u nás Bonton distribuoval s několikaměsíčním
zpožděním proti "zbytku světa"). Na
druhou otázku se odpověď dozvíme doufejme příští
týden, kdy bude zahájena britská distribuce -
všichni tři britští recenzenti totiž uvádějí,
že ve výbavě disku jsou i české titulky,
naopak ty britské e-shopy, které už
titulkovou výbavu zveřejnily, tvrdí, že na
britské mutaci české titulky nejsou (většina
e-shopů titulkovou výbavu upřesní, až
budou mít disk "v ruce", a pak bude
teprve informace stoprocentní). Vzhledem ke
zmatku, který ohledně titulkové výbavy
jednotlivých mutací u MGM už
standardně panuje (připomínám nedávnou - a
dosud nevyjasněnou - "aféru" kolem českých
titulků na DVD s filmem Ryba zvaná
Wanda), je ale velmi pravděpodobné, že
britské e-shopy dostaly od MGM
mylnou předběžnou informaci a české titulky
opravdu budou právě na britské mutaci. (otištěno 15.4. 2003)
Švankmajerovské orgie v regionu
1
Obliba Jana Švankmajera za oceánem trvá,
a jeho tuzemští fandové z toho mohou snadno
profitovat - po amerických vydáních všech čtyř
Švankmajerových celovečerních filmů (Něco
z Alenky a Lekce Faust
bohužel vyšly jen v anglickém dabingu, Spiklenci
slasti s originálním českým zvukem a
anglickými titulky, Otesánek
vyšel na DVD jako jediný režisérův film i v
ČR) tentokrát dochází na záslužné vydání
kolekce jeho skvělých filmů středometrážních.
Firma Image Entertainment jich vybrala
hned 14 a nabídne je pod názvem The
Collected Shorts of Jan Svankmajer na
dvou samostatných discích, označených pořadovými
čísly Volume 1 (filmy z let
1965-80) a Volume 2 (filmy z let
1982-92). Tady je úplný soupis filmů, které
oba disky obsahují: Volume 1 (86
minut) - Hra s kameny (A
Game with Stones, 1965, 8 min.), Et
cetera (Et Cetera, 1966, 8 min.),
Rakvičkárna (Punch and
Judy, 1966, 10 min.), Byt (The
Flat, 1968, 13 min.), Picknick mit
Weissmann (Picnic with Weissmann,
1969, 13 min.), Tichý týden v domě
(A Quiet Week in the House, 1969, 19 min.)
a Zánik domu Usherů (The
Fall of the House of Usher, 1980, 15 min.). Volume
2 (97 minut) - Možnosti dialogu
(Dimensions of Dialogue, 1982, 12 min.),
Do pivnice (Down to the
Cellar, 1982, 15 min.), Kyvadlo, jáma
a naděje (The Pendulum, the Pit and
Hope, 1983, 15 min.), Zamilované
maso (Meat Love, 1989, 1 min.),
Flora (Flora, 1989, 20 sec.),
Konec stalinismu v Čechách
(The Death of Stalinism in Bohemia, 1990, 10 min.)
a Jídlo (Food, 1992, 17 min.),
na tomto disku je i bonusový dokument televize BBC
The Animator of Prague, který
natočil James Marsh v roce 1990 (27 min.).
Oba disky vycházejí v Americe současně 10. června,
každý z nich má pultovou cenu 30 dolarů, ale
na e-shopech jsou samozřejmě levnější
(např. Amazon je v pre-orderu nabízí
za 22,46 dolaru). Ty, kdo nemají "očipovaný"
či multiregionální přehrávač, zřejmě
nepotěší informace, že disky budou (podle zatímních
informací) zakódované pro region 1, na druhou
stranu informace o anglickém dabingu všech filmů
není až tak tragická, protože většina z
nich je bezdialogových, pouze s hudebním
doprovodem. A aby tato informace byla opravdu vyčerpávající,
dodávám, že kolekce není zdaleka úplná - z
kompletní Švankmajerovy filmografie na ní schází
více než desítka režisérových filmů, např.
Poslední trik pana Schwarzewaldea a pana
Edgara (1964), Zahrada (1968),
Kostnice (1970), Žvahlav
(1971), Otrantský zámek (1977)
či Tma, světlo, tma (1989). (otištěno 14.4. 2003)
Novinky od Intersonicu
Hned několik zajímavých titulů na
DVD chystá na nejbližší měsíce Intersonic.
O prvním z nich, notoricky známém přepisu
"feťácké" knihy Irwina Welshe Trainspotting
(režíroval ho Danny Boyle), jsem na Zóně
již psal (viz zpráva "Vzpomínáte
na plavbu záchodem?" z 24.2.),
ale zapomněl jsem tenkrát uvést důležitý
detail - od uvedení v kinech to bude první možnost
vidět film s originálním zvukem (s českými
titulky), protože ač se Trainspotting na
televizní obrazovce objevil v rámci Filmového
klubu na ČT2, přesto byl
nepochopitelně nadabován (disk podle posledních
informací vyjde na začátku května). Tuzemské
DVD-premiéry se v červnu dočká i slavný
dokument Mikrokosmos (Microcosmos,
1995), pocházející ze stejné produkční
dílny (Jacques Perrin) jako báječný Ptačí
svět (ten u nás na disku loni vydala
firma SPI). Přiznám se, že sám
vlastním "definitivní" francouzské
vydání filmu na bonusy nabitém dvojdisku (Édition
Collector, anamorfní 1,85:1, DD 5.1/DTS 5.1),
tuzemská podstatně levnější edice (cca 500 Kč
na e-shopech) ale jistě leckoho potěší.
Další dva tituly už nepatří mezi "netuctové",
ale staly se fenoménem loňského roku díky svému
nečekanému komerčnímu úspěchu za oceánem i
v Británii - první z nich, "fotbalová"
komedie Blafuj jako Beckham (Bend
It Like Beckham, 2002), by DVD-podobu měla
dostat v červnu, o měsíc později dojde na další
komedii Moje tlustá řecká svatba
(My Big Fat Greek Wedding, 2002), kterou
režíroval Joel Zwick. Podle zatím dostupných
informací by všechny čtyři tituly měly být
ve správném obrazovém formátu (widescreen) a
všechny by měly nabízet volbu mezi originálním
zvukem s českými titulky a českým 2.0
dabingem. (otištěno 13.4.
2003)
Opravený purpur
Warneři pokračují v záslužných
návratech ke svým titulům, vydaným v digitálním
"pravěku" (tedy před rokem 2000) a
vypouštějí postupně na trh jejich opravená
vydání - vesměs jde o nové anamorfní přepisy,
remixy do DD 5.1 a především dvoudisková
provedení doplněná o bohatou bonusovou výbavu.
Po - na Zóně již probíraných -
Formanových filmech (Amadeus, Přelet
nad kukaččím hnízdem), Kellyho Zpívání
v dešti či Eastwoodových Nesmiřitelných
dojde v červnu i na jeden z umělecky nejambicióznějších
(a současně nejméně známých) filmů Stevena
Spielberga, Purpurovou barvu (The
Color Purple) z roku 1985. Přepis knihy
Alice Walkerové o nelehkém osudu černošské
ženy na americkém Jihu (v Georgii), vyprávěný
v širokém epickém záběru zahrnujícím prvních
čtyřicet let minulého století, je postavený
na výtečných hereckých výkonech Whoopi
Goldbergové a Dannyho Glovera a vysloužil si
zasloužených 10 oscarových nominací. Elegantní
digipack nabídne dva disky, na prvním film v
anamorfním widescreenu 1,85:1 a se zvukem DD 5.1,
na druhém hned čtyři dokumenty a dvě bohaté
fotogalerie. Z českého pohledu je jedinou vadou
těchto edic fakt, že na tuzemský trh je Warneři
vypouštějí s několikaměsíčním zpožděním
proti zbytku Evropy. Hoříte-li ale netrpělivostí,
české titulky budou k nalezení na německé
mutaci, která pod názvem Die Farbe Lila
vychází 18. června. (otištěno
11.4. 2003)
Problémy s Apokalypsou
Už to tak v životě chodí, že těšíte-li
se na něco příliš, většinou se toho dočkáte
se zpožděním, či v horším případě vůbec...
Převedeno do řeči srozumitelné - jistě nejen
pro mě nejočekávanější disk letošního
jara (a možná celého roku vůbec) nabral zpoždění
a i jeho nový distribuční termín je pouze
orientační. Řeč je o famózní Apokalypse
(Apocalypse Now, 1979) Francise Forda
Coppoly, která se na tuzemském DVD-vydání
objeví v "definitivním" režisérském
sestřihu (tedy coby Apocalypse Now Redux),
promítnutém ve světové premiéře na
festivalu v Cannes v roce 2001. Disk vzniká v úzké
spolupráci dvou tuzemských firem - vydavatelem
je společnost Vapet, výrobcem a
distributorem disku společnost HCE - a
příprava disku se zadrhla na problémech s
podkladovými materiály. Jasné je, že padl původní
termín zahájení prodeje, kterým mělo být
pondělí 14. dubna, momentálně byl ohlášen
posun disku o 14 dní na 30. dubna, ale ani tento
termín ještě není jistý. A když už jsme u Apokalypsy
- jistě jste nepřehlédli celostránkové
"zasvěcené" recenze disku v některých
specializovaných tuzemských časopisech.
Opravdu by mě zajímalo, na základě čeho udělovali
recenzenti Apokalypse "hvězdičky"
za "obraz", "zvuk" atd., když
disk fyzicky zatím neexistuje... (otištěno
10.4. 2003)
Soderberghův Solaris
Ač od tuzemské kinopremiéry filmu
Stevena Soderbergha Solaris (2002)
uplynul sotva měsíc, na obzoru je již jeho
evropské DVD-vydání, připravené společností
20th Century Fox. Nijak závratné tržby
filmu v evropských kinech zřejmě Foxy nepřesvědčily
o potřebě luxusnější edice, a tak je disk
vybaven na současné poměry spíše podprůměrně
- kromě filmu v anamorfním widescreenu 2,35:1 a
se zvukem DD 5.1 je na něm už jen Soderberghův
komentář, "film o filmu" z produkce
HBO a další dokument o genezi filmu. Disk v
Evropě premiérově vyjde v Německu 28. června,
další jednotlivé mutace budou následovat během
prázdninových měsíců. Tuzemské DVD-vydání
nelze vzhledem k obvyklému šestiměsíčnímu
odstupu od premiéry v kinech očekávat dříve
než v září (tipnul bych si, že do prodeje půjde
až na podzim), takže nedočkavci si budou muset
"pomoci" objednávkou ze zahraničí -
na které mutaci budou české titulky ale ještě
není jasné (na německém vydání nejsou).
Mimochodem, na reklamní kampani spojené s premiérou
v kinech se svezlo i nakladatelství Mladá
fronta, které v edici Ikaros
vydalo stejnojmennou novelu Stanislava Lema (169
Kč) s Georgem Clooneyem na obálce. (otištěno 9.4. 2003)
Visconti v červenci!
O tom, že Warneři v letošním
roce "sáhnou" do svého bohatého
archivu a vypustí i v regionu 2 (s českými
titulky) několik zásadních titulů z evropské
klasiky, na něž vlastní celosvětová DVD-práva,
jsem na Zóně již psal (viz
zpráva "Nejen Truffaut, i Lelouch a
Visconti" z 20.1.). Jsem proto rád,
že vám mohu oznámit úplně "čerstvou"
termínovou informaci o vydání toho (alespoň
pro mě) nejočekávanějšího z nich,
Viscontiho geniálního snímku Smrt v
Benátkách (La morte in Venezia) z
roku 1970 (za přepis novely Thomase Manna o
"pomalém umírání" se skvělým
Dirkem Bogardem v titulní roli, komponovaný v
nezapomenutelných obrazech podzimních Benátek
kameramana Pasquala de Santise a s kongeniálně
užitou hudbou Gustava Mahlera, si Luchino
Visconti z Cannes odvezl Cenu za režii).
Film se na disku objeví v anamorfním
widescreenu 2,35:1 a s remasterovaným DD mono
zvukem (kromě italštiny i angličtina a
francouzština), jedinou bonusovou výbavu bude
tvořit dobový trailer. První ohlášená
mutace je francouzská, která vyjde 9. července
(pod názvem Mort a Venise), při
známé praxi Warnerů soustřeďovat
evropské mutace do několika týdnů se ty další
ale dají očekávat ještě během prázdnin.
Jak to bude s tuzemským distribučním termínem
samozřejmě ještě není jasné, stejně jako
to, na které z mutací budou české titulky (na
francouzské nejsou). (otištěno
8.4. 2003)
Roger přihopká v dubnu
Když jsem zde před týdnem nabídl
seznam "netuctových" filmů, které by
měly na tuzemské pulty dorazit během dubna, u
jednoho jsem si nebyl stoprocentně jistý, a tak
jsem ho raději vynechal. Warneři ale
mezitím jeho dovoz potvrdili, takže je jasné,
že od 22. dubna by měl být u nás v prodeji
pozoruhodný snímek Roberta Zemeckise Falešná
hra s králíkem Rogerem (Who Framed
Roger Rabbit?, 1988). O filmu i disku (vydala
ho společnost Buena Vista) jsem před měsícem
na Zóně podrobněji psal (viz zpráva "Králík Roger"
z 19.3.), proto dnes už jen dodám
drobnou kuriozitu - ve filmu vystupuje celá řada
klasických kreslených postaviček nejen od Disneyho,
ale i z filmů jiných velkých studií (MGM,
Warner atd.) a autorská práva za
jejich použití stála producenta (Steven
Spielberg) nezanedbatelných 5.000 dolarů za
minutu účinkování jednoho každého z nich.
Jediný, s kým se Spielberg nedohodl, byli dědicové
práv na Pepka námořníka, a proto proslulého
"špenátožrouta" ve filmu neuvidíte...
(otištěno 7.4. 2003)
Tři barvy "za hubičku"
Proslulá Kieslowského "trilogie
barev" se v Evropě dočkala již několika
lokálních vydání, z nichž to uživatelsky
nejpříjemnější (anglické titulky) připravila
společnost Artificial Eye (sám mohu
posloužit osobní zkušeností s Červenou
a především obrazově brilantní Modrou).
S nepřehlédnutelnou nabídkou ale před měsícem
přišla společnost Buena Vista, která
4. března "za oceánem" (neboli v
regionu 1) vydala třídiskový box Three
Colors Trilogy (Blue/White/Red), prodávaný
např. na Amazonu za neuvěřitelných
30 dolarů. Přitom rozhodně nejde o žádnou
odbytou edici - všechny tři filmy jsou nově přepsány
v anamorfním widescreenu 1,85:1, zvuk byl ponechán
v původním francouzském 2.0 stereu (upraveném
do normy DD) a ve výbavě jsou i vypinatelné
anglické titulky. Vše doplňuje opravdu "sběratelská"
bonusová výbava včetně několika komentářů
jak teoretiků, tak přímých aktérů natáčení
(Juliette Binocheová, Julie Delpyová, Irene
Jacobová atd.). (otištěno 6.4.
2003)
Jednou větou
Před pár dny jsem si zde zaprorokoval,
že společnost EMI jistě nebude příliš
váhat s dovozem filmu Dona Alana Pennebakera Ziggy
Stardust & The Spiders from Mars - The Motion
Picture, který zachycuje výtečný
koncert Davida Bowieho v hale Hammersmith Odeon v
červenci 1973. A ejhle - disk se včera objevil
v tuzemské distribuci... (Na českých e-shopech
se jeho cena pohybuje kolem sedmi stokorun.) l Naopak už několikátý
odklad potkal warnerské DVD-vydání
skvělého Malickova debutu Badlands
(1973), původně ve "východní
Evropě" ohlašované na začátek roku (u nás
na leden, v Maďarsku únor). Disk ale ještě
není v prodeji nikde v Evropě, takže nakonec
nejrychlejší možností jeho získání (s českými
titulky) bude německá mutace, vycházející 8.
května (na německém Amazonu za 13 eur
po vratce DPH). l
Indyanajonesovský trojpack (Indiana
Jones DVD Collection), o jehož tuzemském
listopadovém vydání jsem nedávno psal (viz zpráva "Muž s bičištěm"
z 21.3.), dostává jasnější
"technické" obrysy - všechny tři
filmy budou v anamorfním widescreenu 2,35:1 a se
zvukem DD 5.1 EX. Přibližnou představu o jeho
tuzemské prodejní ceně si můžete udělat
podle údajů ze zahraničních e-shopů,
kde je v pre-orderu nabízen za cca 75 eur. l K části nákladu
dubnového čísla filmového časopisu Premiere
je přibaleno DVD s filmem Sama Raimiho Téměř
dokonalý zločin (The Gift, 2000),
který může zaujmout výborným hereckým
obsazením (Cate Blanchettová, Giovanni Ribisi,
Hilary Swanková či Keanu Reeves atypický
obsazený coby "záporák"), nečekaným
autorem scénáře (Billy Bob Thornton) a především
bezkonkurenční cenou - plnohodnotné DVD (s časopisem
navrch) za 175 korun jsem u nás opravdu ještě
neviděl... (otištěno 4.4.
2003)
Netuctové filmy v dubnu
Duben bude na tuzemských pultech z
pohledu "netuctových" filmů docela
zajímavý. Tahounem měsíce bude tentokrát
společnost HCE, která se postarala
hned o pětici zajímavých snímků, vyslaných
na trh v totožném (pro HCE typickém)
technickém provedení - tedy obraz ve
widescreenu a "duální" jazyková výbava,
zahrnující kromě originálního zvuku s českými
titulky i český dabing. Pětici tvoří (o všech filmech jsem na Zóně již
podrobněji psal) Darabontův snímek
Vykoupení z věznice Shawshank (The
Shawshank Redemption, 1994), svérázný
horor Hideo Nakaty Ring (Ringu,
1998), debut "matrixovských" bratří
Wachowských Bound (1996),
Oscarem za scénář Pedro Almodóvara
oceněný film Mluv s ní (Hable
con ella, 2002) a především famózní Apokalypsa
(Apocalypse Now Redux, 1979/2001)
Francise Forda Coppoly v definitivním režisérském
sestřihu (v tomto případě je vydavatelem
společnost Vapet, ale HCE zajišťují
výrobu a distribuci). Američtí "majors",
respektive jejich tuzemské filiálky či
distributoři, si naopak v dubnu vybrali
dovolenou. Warnery evidentně na celý měsíc
zaměstná "harrypotterovské šílenství",
spojené s přípravami na pompézní start Tajemné
komnaty (30. dubna), Foxové si
začínají libovat ve strategii nasazovat důležité
tituly s několikaměsíčním předstihem před
prodejem do videopůjčoven (takto v dubnu
odstartuje Spielbergův Minority Report,
který do prodeje půjde až v létě), Columbia
dobré jméno zachraňuje jen dovozem báječného
montypytonského Života Briana (Life
of Brian, 1979) v režii Terryho Jonese a Paramount
se blýskne skvělou Wylerovou komedií Prázdniny
v Římě (Roman Holiday, 1953).
A tuzemští vydavatelé? Jisté je jen to, že Centrum
českého videa nabídne Menzelovo Rozmarné
léto (1967), zatímco dubnové
vydání Boyleova Trainspottingu (1995)
dosud Intersonic definitivně nepotvrdil.
(otištěno 3.4. 2003)
Leoneovské novinky
Před dvěma měsíci (ve
zprávě "Jedna dvě, Sergio jde" ze 7.2.)
jsem se podrobněji věnoval dvěma slavným filmům
Sergia Leoneho, které se v letošním roce objeví
na tuzemských pultech. Ten slavnější z nich,
legendární western Tenkrát na Západě
(Once Upon a Time in the West, 1968),
mezitím již dostal definitivní vydavatelský
termín - v Německu je ohlášen na 4. září a
protože Paramount, jeho evropský
vydavatel, je známý snahou o co nejsouběžnější
zahájení prodeje ve všech "koutech"
Evropy, dá se s zářijovou distribucí disku téměř
najisto počítat i u nás. Trochu komplikovanější
je to s Leoneho freskou Tenkrát v
Americe (Once Upon a Time in America,
1984), kterou v Evropě vydávají na
dvojdisku Warneři. Termín vydání je
sice jasný - jednotlivé mutace se začnou
objevovat postupně od poloviny června (Francie
12.6., Británie 30.6. atd.) - bohužel nepříjemné
nejasnosti zatím panují kolem verze filmu, která
se na disku objeví. Kromě finálního režisérova
sestřihu (tzv. director´s cut), který je dlouhý
227, respektive 219 minut (první údaj platí
pro verzi v NTSC, druhý pro evropský PAL), totiž
producenti film pro uvedení v amerických kinech
razantně zkrátili na málem polovičních 139
minut (tzv. U.S. release) a takto se film objevil
i na některých evropských vydáních na VHS.
Která z obou verzí filmu se na warnerském DVD-vydání
objeví, zatím není zcela jisté, protože
technické specifikace dosud ohlášených mutací
působí dojmem aprílového žertu - na e-shopech
se u stejného dvojdiskového vydání dá setkat
jak s minutáží director´s cutu 219 minut (Británie),
tak s podivnými údaji typu 159 minut (Belgie)
či dokonce 116 minut (Francie). Stejně tak není
jasné, na které z mutací disku budou české
titulky, z tuzemské pobočky Warnerů ovšem
už před několika měsíci unikla informace, že
v ČR by se disk měl oficiálně začít
distribuovat v červenci. (otištěno
2.4. 2003)
Utajený Paul Thomas Anderson
Díky dvěma posledním filmům (z
celkem čtyř) se u nás dostalo v jistých kruzích
téměř zbožštění Paulu Thomasi Andersonovi
- nad jeho novým filmem Opilí láskou
(Punch-Drunk Love, 2002), který před měsícem
vstoupil do tuzemských kin, pěje unisono ódy
tuzemská filmová kritika ("Film, který
opíjí nejen láskou, ale i nepovrchní krásou,
úžasem a překvapením.") a
recenzentské výlevy, jichž se dostalo předchozí
Magnolii (2000) při
uvedení do kin i později na DVD (společnost Magic
Box), by se daly srovnat snad jen s extatickým
omdléváním fanynek při americkém turné
Beatles... Ano, máte pravdu, přeháním, byť
nezastírám, že z celé Andersonovy filmografie
se mi nejvíc líbil jeho videoklip k písničce
Aimee Mannové (je v bonusech na DVD s Magnolií)
a suverénně zrežírované retro Hříšné
noci (Boogie Nights, 1997),
které se sice tuzemského DVD-vydání zřejmě
nikdy nedočká, ale k dispozici je alespoň na
videokazetě (Intersonic). A nyní konečně
k meritu věci - andersonovští fandové možná
netuší, že poslední dosud nejmenovaný režisérův
film, debut Hard Eight z roku
1996 (v řídkých zmínkách v tuzemské filmové
literatuře je zmiňován buď pod originálním
anglickým názvem či pod titulem
Gambler), vyšel díky společnosti Columbia
už v roce 2000 na DVD s českými titulky a ač
u nás není Bontonem distribuován, dá
se bez problému pořídit na zahraničních e-shopech.
Na festivalech v Sundance i v Cannes vřele přijatému
filmu se skvělými hereckými výkony (John C.
Reilly, Samuel L. Jackson, Philip Baker Hall a
Gwyneth Paltrowová) se dostalo nečekané
vydavatelské péče - technicky excelentně
provedený disk nabízí film v brilantním
anamorfním widescreenu 2,35:1 a se zvukem
remasterovaným do DD 5.1, v bonusech jsou mj.
dva audiokomentáře, vystřižené scény a
alternativní titulková sekvence s písničkou
Aimee Mannové. A to nejdůležitější - disk s
českými titulky je k mání např. na
francouzských e-shopech či pod názvem
Last Exit Reno v Německu. (otištěno 1.4. 2003)
Rockové legendy na DVD
Jaro 2003 je ve znamení tří mimořádných
hudebních počinů. Na multiregionálním DVD (k
mání je např. na britských či australských e-shopech)
vyšel dokument televize BBC The Pink
Floyd and Syd Barrett Story (2002),
mapující rané (a pro mnohé nejzajímavější)
tvůrčí období britské kapely, spojené se jménem
zpěváka a kytaristy Syda Barretta. Padesátiminutový
dokument je nabízen v anamorfním widescreenu 1,78:1
a se zvukem DD 2.0, v bohaté bonusové výbavě
jsou i obsáhlé rozhovory s Rogerem Watersem (56
min.), David Gilmourem (30 min.) a Robynem
Hitchcockem (17 min.). Druhé DVD vydala firma EMI,
takže je velmi pravděpodobné, že se velmi
rychle objeví i na tuzemských pultech - mám na
mysli jeden z nejdůležitějších "rockových
filmů" všech dob, snímek Dona Alana
Pennebakera Ziggy Stardust & The
Spiders from Mars - The Motion Picture,
zachycující skvělý koncert Davida Bowieho v
hale Hammersmith Odeon v červenci 1973. Film je
na disk přepsán v anamorfním widescreenu 1,78:1
a se zvukem remixovaným do DD 5.1, v bonusech je
mj. i komentář režiséra Pennebakera a
producenta Tony Viscontiho. Poslední, třetí
disk, spatří světlo světa na konci května (Austrálie
26.5., USA 27.5. atd.) a pod pravděpodobným názvem
Led Zeppelin DVD (v USA coby Led
Zeppelin - TBD) nabídne "definitivní"
vydání koncertních nahrávek Led Zeppelin z
let 1970-1979. Třicet skladeb - neboli pět a půl
hodiny (!) čistého hudebního času na dvou
discích - bylo pořízeno na koncertech v londýnské
Royal Albert Hall (leden 1970), v newyorské
Madison Square Garden (leden 1973), v londýnském
Earl´s Court (květen 1975) a na festivalu v
britském Knebworthu (srpen 1979), v bonusech má
být řada raritních materiálů včetně ukázek
z televizních vystoupení, promo klipů atd.
Tomu, že zřejmě půjde o hudební disk roku,
napovídá technické provedení - výsledkem
kompletního remasteringu by měla být vskutku
vyčerpávající zvuková výbava, sahající od
PCM 2.0 Stereo přes DD 5.1 až po šestikanálové
DTS (a to vše, ač to zní neuvěřitelně, v
regionu 1 za pouhých 23 dolarů). (otištěno
31.3. 2003)
Další problémy s Twin Peaks
Vše nasvědčuje tomu, že po původním
posunutí z letošního května na září je
momentálně ohrožen i druhý uvedený termín
vydání druhé řady seriálu Twin Peaks
(Twin Peaks - Season 2, 1992). Připomenu
jen pro pořádek (psal jsem o
tom ve zprávách 17.1. a 9.2.), že
chystaný box obsáhne celý zbytek seriálu,
tedy pilotní film plus dvacet jedna dílů plus
bonusové materiály (v číslování jde o
epizody 9 až 30) a graficky bude řešen stejně
jako nádherný komplet s první "řadou"
(vyšla loni na podzim). Společnost Paramount,
která box připravuje, minulý týden stroze oznámila,
že "kvůli produkčním problémům byla výroba
boxu dočasně pozastavena". Představit si
pod tímto sdělením můžeme cokoli, jistý
optimismus naštěstí vyvolává použité slovíčko
"dočasně". Faktem je, že technicky připravit
k vydání téměř 18 hodin čistého seriálového
času (druhá řada seriálu má téměř trojnásobný
rozsah oproti první) jistě není lehký oříšek,
a i kdyby box vyšel s dalším zpožděním třeba
až před Vánoci, podstatné je, že se nic nemění
na paramountském záměru vybavit jej
českými titulky a distribuovat ho na tuzemském
trhu. (otištěno 30.3. 2003)
Jednou větou
Ještě dovětek ke skvostnému vydání
Rychmanova muzikálu Starci na chmelu (1964),
připravenému společností FEX (o disku jsem psal podrobněji před
týdnem, 20.3.) - to, že v bonusových
materiálech na disku schází rozhovory s některými
klíčovými členy štábu, není rozhodně plod
vydavatelského "lajdáctví". Režisér
Ladislav Rychman, choreograf Josef Koníček i
herec Vladimír Pucholt natočení rozhovorů z
nejrůznějších důvodů odmítli (např. V.
Pucholt proto, že herectví považuje za uzavřenou
kapitolu), přestože o jejich pořízení FEX
velmi usiloval. l Columbia
vydá v květnu na DVD působivý "western"
Profesionálové (The
Professionals, 1966), odehrávající se v
kulisách mexické revoluce v roce 1917 (film
uvedla loni v létě v cyklu westernů ČT).
Natočil ho "poctivý řemeslník"
Richard Brooks a do hlavních rolí obsadil
Claudii Cardinaleovou, Lee Marvina a Burta
Lancastera. Film se na disku objeví v anamorfním
widescreenu 2,35:1 a se zvukem DD 2.0, české
titulky by měly být na německé mutaci, která
vychází 8. května (pod názvem Die gefürchteten
Vier). l
Řada indicií nasvědčuje tomu, že na předvánočním
trhu se v Evropě objeví Spielbergův
sedmioscarový Schindlerův seznam
(Schindler´s List, 1993). Protože
majitel práv, firma Universal, se dala
již dříve slyšet, že na disku budou i české
titulky, dá se tuzemské vydání považovat za
hotovou věc. l A
ještě závěrečné výjimečné "zabrousení"
do světa VHS - Centrum českého videa
(distribuce Bonton) záslužně vydalo
na videokazetě jeden z nejzásadnějších filmů
české kinematografie šedesátých let, Smuteční
slavnost Zdenka Sirového z roku 1969. (otištěno 28.3. 2003)
"Českofilmový" výhled
Časopis DiViDi zveřejnil v
posledním čísle seznam chystaných DVD-příloh
až do konce roku 2004, což mě inspirovalo k
sepsání stručného seznamu toho, co ze zásadních
starších českých filmů nás na DVD
prokazatelně čeká. Pokud jde o přílohy časopisu
DiViDi (jako vydavatelé disků se v
tomto případě střídají Bonton a FEX),
ten kromě série komedií (Pane, vy jste
vdova, Což takhle dát si špenát,
Bílá paní, Trhák,
Svatby pana Voka, Jáchyme,
hoď ho do stroje, Konec agenta
W4C, Kdo chce zabít Jessii
atd.) chystá z těch "zásadnějších"
filmů na letošní červen Roháčovo a Svitáčkovo
Kdyby tisíc klarinetů (1964),
na červenec Krejčíkův Penzion pro
svobodné pány (1967) a na září
Formanovy Lásky jedné plavovlásky (1965),
v příštím roce slibuje v únoru Krejčíkovu Svatbu
jako řemen (1967), v červenci
Menzelovy Skřivánky na niti (1969)
a v listopadu Polákovy Nebeské
jezdce. Mimo DiViDi mají oba
klíčoví vydavatelé starších českých filmů
samozřejmě i svůj samostatný ediční program,
přičemž více se ví o záměrech FEXu
- ten slibuje postupně například filmy Dobrý
voják Švejk, Poslušně hlásím,
Pyšná princezna, Princezna se
zlatou hvězdou, Hrátky s čertem
či Císařův pekař a
Pekařův císař (pořadí vydávání
není pevně stanovené a známy nejsou ani pevné
termíny). Bonton (respektive jeho na
tuzemský film specializovaná "divize"
Centrum českého videa) zatím žádný
dlouhodobější záměr nezveřejnil, a tak lze
jen dedukovat (z vydavatelské praxe posledních
měsíců), že se bude zřejmě orientovat na
"kasovní" komedie (Čtyři vraždy
stačí drahoušku, S tebou mě
baví svět, Marečku, podejte
mi pero atd.) a tak jako dosud ignorovat
klíčová díla ze šedesátých let (pokud
chystané dubnové vydání Menzelova Rozmarného
léta nemá být předzvěstí lepších
časů). Evidentně se zadrhnul i bontonský
megalomanský projekt vydání kompletní
Jakubiskovy filmografie na DVD - ten měl podle původního
záměru odstartovat loni v únoru a momentálně
finišovat, dosud ale ze třinácti filmů vyšly
jen dva (třetí, Tisícročná včela,
byl ohlášen na předvánoční trh a ač končí
březen, stále není v prodeji), navíc oba bohužel
z Jakubiskova umělecky nejslabšího tvůrčího
období (jedinou dobrou zprávou tak zůstává,
že v Hollywoodu se podařilo nalézt novou kopii
režisérova majstrštyku Zbehovia a pútnici
z roku 1968, takže budoucí DVD-vydání by -
minimálně po technické stránce - mělo být
opravdovou událostí). Paradoxně větší šance
na vydání klíčových děl české
kinematografie ze šedesátých tak je v dohledné
době v regionu 1 - americká firma Facets
Video, která loni vydala regionálně nezakódovaná
DVD se Sedmikráskami (Daisies,
1966) Věry Chytilové a Žertem
(Joke, 1968) Jaromila Jireše (oba s původním
českým zvukem a anglickými titulky), slibovala
v edici "Czech New Wave" vydat každoročně
cca 5 českých filmů, mezi nimiž letos měly být
"multirežisérské" Perličky
na dně, Vláčilova Holubice
(1960), Formanův Černý Petr
(1963) a především nádherná Valerie
a týden divů (1970) Jaromila
Jireše (žádný z jmenovaných čtyř disků
ale zatím nevyšel). (otištěno
27.3. 2003)
Paramountská klasika
Nádherná vydání Hitchcockovy komedie
Chyťte zloděje (To Catch a
Thief, 1955) a Wilderova dramatu Sunset
Boulevard (1949) nejsou jedinými
klasickými filmy, které Paramount
prostřednictvím společnosti HCE v
letošním roce vyšle na náš trh. Nejblíže
na pulty má Wylerova skvělá komedie Prázdniny
v Římě (Roman Holiday, 1953)
s Audrey Hepburnovou a Gregory Peckem (více o disku a jeho bohaté
bonusové výbavě ve zprávě "Prázdniny v
Římě na dohled" z 13.2.),
která se u nás začne prodávat v pondělí 7.
dubna. V předstihu jsou jistá česká vydání
i několika dalších titulů, z nichž asi
nejkurióznější je červnová trojice snímků
s Elvisem Presleyem (hrál ve více než třech
desítkách filmů) - Easy Come, Easy Go
(1967) Johna Riche, Fun in
Acapulco (1963) Richarda
Thorpea a Paradise, Hawaiian Style
(1966) Michaela D. Moorea. České
titulky bude mít i známý western Shane
(1953) George Stevense s Alanem Laddem a
Jane Arthurovou, který vyjde po prázdninách,
zatímco dva proslulé kostýmní velkofilmy si Paramount
pošetřil na předvánoční trh - prvním
je více než tříhodinový přepis Tolstého
románu Vojna a mír (War
and Peace, 1956), který režíroval King
Vidor (se skvělým hereckým obsazením v čele
s Audrey Hepburnovou, Henry Fondou, Melem
Ferrerem a Anitou Ekbergovou), druhým kasovní
propadák Jacka Claytona Velký Gatsby
(Great Gatsby, 1973) podle Fitzgeraldovy
knihy s Robertem Redfordem a Miou Farrowovou v
titulních rolích. (otištěno
26.3. 2003)
Jednou větou
Od minulého týdne je u nás v prodeji
warnerské jednodiskové vydání Truffautova nádherného
snímku Americká noc (La
nuit américaine, 1973). Připomínám jen,
že na frankofonních e-shopech je k mání
vydání s českými titulky, ovšem rozšířené
o druhý bonusový disk (více
o něm ve zprávě "Na vlastní oči:
Americká noc" z 26.12. 2002).
Protože někteří tuzemští recenzenti
šíří bludy o "obrazovém ořezu" (viz
např. recenze Americké noci v
dubnovém čísle Sterea & Videa),
znovu opakuji, že film je na disku skutečně
uložen v originálním formátu 1,66:1. Je
pravda, že když si ho pustíte na širokoúhlém
televizoru, roztáhne se do plného formátu 16:9
(1,78:1), čímž dojde k mírnému ořezu obrazu
- zabránit se tomu dá ale velmi jednoduše tím,
že si v menu přehrávače přenastavíte typ
televizoru z "16:9" na "4:3
letterbox". No, alespoň tedy víme, že
inkriminovaný recenzent si svými "zasvěcenými"
texty vydělal na širokoúhlou televizi... l Warneři opět
přecenili. Za čtyři stokoruny (v kamenných
obchodech, na e-shopech ještě o pár
korun levněji) tak můžete mít třeba
Boormanovo Vysvobození (1972),
Peckinpahův Útěk (1972),
Cukorovu My Fair Lady (1964) či
Brooksovu Kočku na rozpálené plechové
střeše (1958), za 479 korun je k mání
Mannův Nelítostný souboj (1995),
Wylerův Ben Hur (1959) či
Kubrickova 2001: Vesmírná odyssea (1968).
l V další sadě
starších filmů od Columbie, vybavených
českou jazykovou podporou, bude svého času
velmi populární westernová parodie Elliota
Silversteina Dívka ze Západu (Cat
Ballou, 1965) s Jane Fondovou a Lee Marvinem
a zajímavý psychologický film Franka Perryho Plavec
(The Swimmer, 1968) s Burtem Lancasterem,
nedávno uvedený na ČT 2. Oba filmy
mají české titulky na německé mutaci, která
vychází 8. května. l
V květnu konečně vyjde v Evropě film Davida
Lynche Zběsilost v srdci (Wild
at Heart, 1990). Chystá ho Universal,
který zatím titulkovou výbavu nezveřejnil - rád
se budu mýlit, ale obávám se, že přítomnost
českých titulků na disku není příliš pravděpodobná. (otištěno 25.3. 2003)
Jízdní řád HCE: od Apokalypsy
k Chicagu
Ze sídla společnosti HCE přichází
jedna skvělá zpráva za druhou. Než se ale
dostanu k novinkám, krátce se zastavím u
"jízdního řádu" jejich DVD, protože
v následujících týdnech vyšlou na tuzemský
trh opravdu silnou sestavu "netuctových"
titulů. Jako první půjde příští pondělí (31.3.) do prodeje film
Franka Darabonta Vykoupení z věznice
Shawshank (The Shawshank Redemption,
1994) a o týden později (7.4.)
se příznivci Pedro Almodóvara dočkají jeho
cenami zahrnutého posledního snímku Mluv
s ní (Hable con ella,
2002). Klíčovým datem pro mnohé
čtenáře tohoto webu jistě ale bude především
pondělí 14. dubna - to by totiž světlo světa
konečně měla spatřit legendární Coppolova
vietnamská burleska Apokalypsa,
navíc v definitivním režisérském sestřihu (neboli
Apocalypse Now Redux). Na pulty
ji ve stejný den doprovodí slavný japonský
horor Hideo Nakaty Ring (Ringu,
1998), o týden později (21.4.)
následovaný vytříbeným debutem bratří
Wachowských Bound (1996).
Opravdu "hutnou" sérii pak uzavře 5.
května Hollywood v koncích (Hollywood
Ending, 2001), zatím poslední v našich
kinech uvedený snímek Woodyho Allena. Pokud jde
o Bertolucciho Posledního císaře
(The Last Emperor, 1987), zůstává
termín vydání otevřený (důvody jsou ryze
technického charakteru) - v Katalogu
jsem zatím uváděl "jaro 2003", nyní
pro jistotu měním na "rok 2003". A teď
alespoň heslovitě k novinkám. Boom japonských
hororů zdá se definitivně dosáhl i do českomoravské
kotliny, na což HCE reagují květnovým
vydáním "dvojky" snímku Ring
(Ringu 2, 2000) Hideo Nakaty. V červnu
se na DVD objeví "vzteklý" dokument Bowling
for Columbine (2002) Michaela
Moorea (právě vstoupil do českých kin), po prázdninové
pauze zahájí podzimní atak na peněženky
milovníků filmového umění režisérský
debut herce George Clooneyho Confession
of Dangerous Mind (1993), nadšeně
přijatý na letošním Berlinale, v září
se na disk dostane muzikál Chicago
(2002) Roba Marshalla a v říjnu nejnovější
"cronenbergovština" Pavouk
(Spider, 2002). O všech jmenovaných
novinkách předpokládám není nutné podrobněji
psát, v souvislosti s jejich uvedením v kinech
je k nim dostatek materiálu na webu i v tištěných
médiích. (otištěno 24.3.
2003)
Po Hanákovi Havetta?
Několikrát jsem zde již zmiňoval záslužnou
ediční aktivitu Slovenského filmového ústavu
(SFÚ), odstartovanou nádherným DVD s Hanákovým
filmem Obrazy starého sveta z
roku 1972 (recenzi disku chystám
na příští týden). Logická otázka,
totiž na jaké filmy dojde příště, má zatím
jen "pravděpodobnou" odpověď - o
podobě edičního plánu totiž vedení SFÚ
definitivně rozhodne až koncem dubna. Zatím
nejpravděpodobnější varianta ale vypadá tak,
že by ještě v letošním roce měly na DVD vyjít
oba skvělé filmy, které stihl natočit předčasně
zesnulý Elo Havetta - Slávnosť v
botanickej zahrade (1968) a Ĺalie
poĺné z roku 1972 (druhý z nich byl
uveden v kinech v rámci loňského Projektu
100). Přesnější informaci včetně jmen
dalších chystaných filmů a dat vydání můžete
na Zóně očekávat zhruba za měsíc. (otištěno 23.3. 2003)
Televizní koutek: ČT ve 14. týdnu
(od 31.3. do 6.4.)
Trojdílná almódovarovská přehlídka
v pondělním Filmovém klubu skončí (31.3.) režisérovým
nejslavnějším snímkem Vše o mé
matce (1999), dobře známým z tuzemského
DVD-vydání připraveného společností HCE.
Pokud jde o klasiky, zapomínaný Miklós Janczó
se připomene novějším snímkem Lucerna
Páně v Budapešti (1.4.)
a Robert Enrico dramatem Stará puška
(1975), postaveným na hereckých výkonech
Philippa Noireta a Romy Schneiderové (2.4.). Třetím filmem
v retrospektivě Jiřího Weisse bude (3.4.) méně známý přepis
Drdovy pohádky Zlaté kapradí (1963),
k vidění bude také "praotec"
katastrofických filmů, Seatonovo Letiště
(1970) podle Haileyho knižního
bestselleru (1.4.).
Po roce dojde i k repríze záslužného cyklu
klasických hororů studia Universal,
který bude - stejně jako při premiéře -
uvozen (6.4.)
dokumentem Historie hororu (1998)
- mimochodem, cyklus vám může posloužit i při
rozhodování o případné "investici",
protože některé z uváděných hororů jsou v
zahraničí dostupné na DVD s českými titulky (podrobněji jsem o osmidílné
kolekci disků nazvané "Classic Monster
Collection" na Zóně psal loni, přesně 25.10.).
A komerční kanály? Prima do hlavního
vysílacího času zařadila reprízu Ženy
za pultem, na Nově bude k vidění
(31.3.) výborná
Kasdanova komedie Francouzský polibek
(1995) s Kevinem Klinem a Meg Ryanovou. (otištěno 22.3. 2003)
Muž s bičištěm
Ano, rozhodně to nejsou "netuctové"
filmy. Dokonce je mnozí z těch, kteří "netuctové"
filmy preferují, z hloubi duše nesnášejí.
Ale já je mám upřímně rád. Což berte jako
sice možná nelogické, ale přesto jasné zdůvodnění,
proč se na "netuctových stránkách"
dočítáte, že Paramount definitivně
potvrdil vydání boxu Indiana Jones DVD
Collection, který nabídne všechny tři
dosud natočené "indyovské" filmy
Stevena Spielberga, tedy snímky Dobyvatelé
ztracené archy (Raiders of the Lost
Ark, 1981), Indiana Jones a chrám
zkázy (Indiana Jones and the Temple
of Doom, 1984) a Indiana Jones a
poslední křížová výprava (Indiana
Jones and the Last Crusade, 1989). Paramount
tedy v tomto případě zvolil stejnou
strategii jako při loňském vydání kolekce Kmotrů,
kdy se jednotlivé filmy nedaly koupit samostatně
a bonusové materiály byly umístěny nikoliv u
jednotlivých filmů, ale na samostatném disku.
A to nejdůležitější na závěr - box vyjde v
Evropě letos v listopadu a HCE (tuzemský
distributor Paramountu) jeho mutaci s českými
titulky slibuje dovézt souběžně s evropskou
premiérou. (otištěno 21.3.
2003)
Na vlastní
oči: Starci na chmelu
Věci dělané s láskou se poznají na
první pohled. Teď nemluvím jen o Rychmanově
legendárním muzikálu Starci na chmelu (1964),
ale především o práci všech, kteří se podíleli
na jeho převedení do digitální podoby (disk
je od včerejška v prodeji jako součást březnového
čísla časopisu DiViDi, samostatně půjde
do prodeje - za dvojnásobnou cenu - o cca dva měsíce
později). Stejně jako v případě svého prvního
DVD-počinu, v říjnu vydané parodie Limonádový
Joe, se společnost FEX vydala
cestou "co největšího odporu" - mám
tím na mysli, že udělala vše pro to, aby se
film na disk dostal v co nejautentičtější
obrazové i zvukové podobě. Troufnu si říct,
že až do dnešního dne drtivá většina nejen
čtenářů tohoto webu, ale filmových diváků
vůbec, neměla možnost Starce na chmelu
vidět v originální obrazové verzi -
film je totiž natočen ve formátu CinemaScope
55, což převedeno do srozumitelnější řeči
znamená extrémně široký widescreen 2,55:1.
Protože pro projekci takto široké verze bylo v
době vzniku vybaveno jen minimum tuzemských kin,
byla naprostá většina kinokopií vyrobena v různých
ořezech, nejčastěji v 1,66:1 (a podotýkám,
že pokud jste film viděli jen v televizním ořezu
4:3, tedy 1,33:1, viděli jste vlastně pouhou
polovinu originálního obrazu 2,55:1).
Vydavateli se podařilo nalézt poslední existující
kopii ve správném formátu 2,55:1, a z ní byl
DVD-přepis pořízen. Zmatky ohledně formátu tím
ovšem nekončí - dovršila je redakce časopisu
DiViDi, která urputně uvádí obrazový
formát 2,35:1, byť na přebalu disku je uvedeno
2,55:1 (pravda je mimochodem někde uprostřed -
na disku skutečně uložený obraz se pohybuje
kolem 2,45:1, což znamená, že při přepisu na
DVD "po stranách" zmizelo cca 5
procent obrazu). Pokud jde o kvalitu obrazu, je
vzhledem ke čtyřicetiletému stáří filmové
kopie vynikající - barvy sice jsou mírně vyšisované
a noční scény vycházejí o poznání hůře
než denní (mírně se liší i kvalita
jednotlivých dílů), ve srovnání s obvyklou
úrovní tuzemských přepisů je ale obrazová
kvalita téměř zázračná. Obraz přitom samozřejmě
nese patinu danou přepisem z používané filmové
kopie - některé přechody mezi díly jsou zapršené,
semtam film "poskočí", místy jsou
evidentní nečistoty a poškození obrazu - mějme
ale na paměti, že FEX není
hollywoodské studio, které si může najmout štáb
techniků a zaplatit mnohamiliónové rekonstrukční
práce, takže citované drobnosti nic nemění
na tom, že v mezích tuzemských možností jde
o masteringový skvost, který překonává i Limonádového
Joea (u něj byla rekonstrukce jednodušší,
protože nešlo o barevný, nýbrž pouze tónovaný
film). Stejné superlativy ovšem platí i o
zvuku - nalezená kopie totiž obsahovala čtyřstopý
magnetický záznam, tedy čtyři originálně snímané
a uložené zvukové kanály (jak mi prozradil Jiří
Krampera, čtyřkanálový zvuk měly všechny české
filmy natáčené v letech 1957-71 na CinemaScope,
ale Starci na chmelu jsou jediným
z nich, kde se zachovala použitelná kopie pro
jeho sejmutí). Znamená to, že mix do prostorového
zvuku se nemusel ve studiu "vyrábět"
uměle, ale byl již "hotový". Výsledkem
je "první české DVD se zvukem DTS",
jak zní reklamní slogan. Nečekejte ale, že se
na vás z reproduktorů vyhrne cosi na způsob Gladiátora
- DTS samozřejmě nemůže vylepšit původní
poměrně chudou zvukovou výbavu filmu a tak jen
znamená, že hudba zní čistě a plně, byť s
jistou dobovou "plechovou" patinou.
Kromě DTS je na disku i mix do DD 3.0 a 5.1 - sám
jsem film "odkoukal" s DTS a pak jen
konfrontoval vybrané pasáže ve všech třech
zvukových normách a přiznám se, že přílišné
rozdíly mezi nimi nejsou. Znamená to ale ne
hanu, nýbrž chválu - ve všech třech mixech
je zvuk čistý a přirozeně lokalizovaný, v
DTS verzi se k tomu přidává i citelnější
"hutnost". Pro FEX typické
jsou i skvělé bonusy - zasvěcený úvod filmového
historika Pavla Taussiga, unikátní dobový
trailer, podrobné filmografie, fotografie z
filmu, zajímavý dokument o výrobě disku (jmenuje
se Omlazení Starci) a především
hned pět "pamětnických" rozhovorů s
aktéry natáčení. K nim jen krátká poznámka
- mezi zpovídanými bohužel (ale vzhledem k místu
jeho bydliště na druhé polovině zeměkoule
pochopitelně) není Vladimír Pucholt, ale všichni
hovoří především o něm... Výtečná je
zejména historka, kterak zarputilý propagátor
Stanislavského Pucholt běhal kolem barrandovských
ateliérů, aby byla jeho "udýchanost"
v jedné ze scén autentická. Končím zopakováním
toho, čím jsem začal - věci dělané s láskou
se poznají na první pohled. Doufám, že FEX
setrvá ve stavu "zamilovanosti" i při
přípravě dalších svých plánovaných disků.
Před lidmi, kteří mají DVD Starci na
chmelu "na svědomí", pak
smekám pomyslný klobouk... (otištěno
20.3. 2003)
Králík Roger
Produkce Stevena Spielberga, režie
Roberta Zemeckise, čtyři roky natáčení, čtyři
Oskaři a ve výsledku snímek, který přinesl
na celé desetiletí nejdokonalejší syntézu
hraného a animovaného filmu (technologicky překonanou
až plně počítačovou animací) - taková je
slavná Falešná hra s králíkem
Rogerem (Who Framed Roger Rabbit?,
1988), před šesti lety uvedená do tuzemských
kin v rámci Projektu 100 (paradoxně
jen v kopii se slovenskými titulky). Příběh
soukromého detektiva (neodolatelný Bob Hoskins),
který je najat, aby nalezl pachatele vraždy, ze
které je falešně obviněna hvězda kreslených
filmů králík Roger, si střílí hned ze dvou
"nedotknutelných" žánrů předválečného
Hollywoodu - kreslené disneyovské grotesky a
detektivky "drsné školy" - a poučeného
diváka potěší jak nepřeberným množstvím
odkazů na filmovou klasiku, tak opravdu famózní
"interakcí" mezi živými herci a
jejich kreslenými partnery (včetně takových
lahůdek, jako spoutání kresleného Rogera a živého
Boba Hoskinse "želízky" na ruce).
Disk vydaný společností Buena Vista
se objeví v Evropě od dubna postupně v řadě
mutací, které mají společný anamorfní
widescreen 1,85:1, odlišná je ale jak zvuková
norma (vedle standardního DD 5.1 bude na některých
mutacích i DTS), tak rozsah bonusové výbavy (např.
ve Francii bude vydání dvojdiskové). Tuzemský
distributor Buena Visty, společnost Warner,
původně zvažoval disk s českými titulky dovézt
už v březnu, mnohem pravděpodobnější však
bude dubnový či dokonce až květnový termín.
(otištěno 19.3. 2003)
Boj o oheň
Dvacet jedna let po premiéře v evropských
kinech se DVD-podoby dočkal jeden z nejambicióznějších
francouzských filmů osmdesátých let, Cézarem
za nejlepší film roku oceněný Boj
o oheň (La Guerre du feu/Quest for
Fire, 1981) známého perfekcionisty Jeana-Jacquese
Annauda. V drsných kanadských, keňských a
skotských exteriérech realizovaný působivý
snímek si dal za cíl zobrazit co nejvěrněji
život prehistorických lidí před deseti tisíci
lety (vedle sebe tu žijí australopithekové a
neandrtálci) a cesta za autenticitou šla tak
daleko, že jen pro potřeby filmu byla
spisovatelem Anthony Burgessem vymyšlena
primitivní hrdelní a gestická "řeč"
našich předků (z ryze tuzemského uživatelského
hlediska díky tomu nijak nevadí, že na disku
nejsou české titulky, protože u "němého"
filmu není co titulkovat). Dvoudiskové vydání,
zabalené firmou TF1 Vidéo do luxusního
digipacku, se snaží dostát svému označení (Édition
Prestige) ze všech sil - pro anamorfní přepis
v originálním widescreenu 2,35:1 byla vyrobena
z původního negativu úplně nová kopie, zvuk
byl přemíchán nejen do obligátního DD 5.1,
ale souběžně i do DTS a na bonusovém disku
najdete tolik dokumentárních materiálů, že
se mi zde ani nechce je podrobně vypisovat (v případě
zájmu jejich soupis najdete například tady).
Prestižní podobě disku bohužel odpovídá i
jeho cena - na e-shopech ho nepořídíte
pod 30 eur, nejlevněji (i díky poštovnému)
tradičně vychází z belgického DVDZone2.
(otištěno 18.3. 2003)
O co zřejmě přijdeme...
Asi to působí jako obehraná písnička,
když si zde občas povzdechnu nad macešským
vztahem společnosti MGM k českému
trhu (mám na mysli dosavadní praxi, kdy MGM
české titulky umísťují tak na jeden disk z
deseti), míra mé naštvanosti na kolos s řvoucím
lvem v logu je ale momentálně taková, že si
musím "ulevit" alespoň tady. Ze všech
majors (Columbia, Warner, Fox,
Paramount atd.) přitom právě MGM
mají nejvytříbenější katalog "netuctových"
filmů, a to nejen z americké produkce - bohužel
jim totiž patří i celosvětová videopráva na
celou řadu pozoruhodných titulů evropských režisérů
(společnost je to opravdu různorodá - najdete
v ní Bertolucciho Poslední tango v Paříži,
Formanovy Vlasy, Končalovského
Mariiny milence, Jarmuschovo Podivnější
než ráj či Leoneho Hodný, zlý,
ošklivý, abych namátkou jmenoval jen
ty tituly z obou břehů Atlantiku, co mě
napadly jako první). Dokud firma MGM
tyto filmy na DVD vydávala jen v regionu 1, o
nic nešlo, momentálně se ale konečně chystá
jejich první větší várka v Evropě a vše
nasvědčuje tomu, že české titulky na nich opět
budou chybět (přinejmenším nejsou na několika
dosud ohlášených mutacích). A o čem že to
vlastně pořád mluvím? Firma MGM na přelom
dubna a května v Evropě chystá mimo jiné
Jarmuschův snímek Mystery Train (1989),
Felliniho filmy Satyricon (1969)
a Roma (1972) a pět snímků
Francoise Truffauta (jeden lepší než druhý) -
Siréna od Mississippi (1969), Divoké
dítě (1969), Příběh Adély
H. (1975), Kapesné (1976)
a Muž, který miloval ženy (1976).
Samozřejmě, naděje umírá poslední, ale v
tomto případě by se zřejmě musel stát zázrak...
A když už jsme u "řvoucího lva" -
zatím jediným dubnovým titulem MGM,
na kterém jsou české titulky stoprocentně
potvrzené, je formálně vytříbený Rok
draka (Year of the Dragon, 1985)
Michaela Cimina. (otištěno
17.3. 2003)
Disky v "předstihu"
Už podle obsahu podstránky Shopy
je sice zřejmé, že nejsem obzvláštním příznivcem
nákupů disků v tuzemsku, současně ale chápu,
že cesta nákupů na zahraničních e-shopech
nemusí být - z různých důvodů - pro každého
průchodná. Těm, kterým se nechce dlouhé týdny
čekat na oficiální zahájení prodeje některých
atraktivních titulů v ČR, nedávno přispěchal
na pomoc slovenský e-shop DVDBest.sk (předesílám,
že zasílá ze své ostravské pobočky zboží
na dobírku v českých korunách). V jeho nabídce
jsou už delší dobu některé atraktivní
tituly ze zahraničí, například zámořská criterionská
vydání českých filmů (Formanovy Lásky
jedné plavovlásky a Hoří má
panenko) či evropská vydání Reggiových
snímků Koyaanisqatsi a Powaqqatsi,
před pár dny pak tento e-shop rozeslal
svým zákazníkům mail s nabídkou "dovozových"
titulů, které oficiálně u nás budou v
distribuci až za několik týdnů či měsíců
(Minority Report, Road
to Perdition). Shop tak originálně využil
mezeru na trhu danou tím, že v některých zemích
(Maďarsko, Polsko, Austrálie) jsou tyto disky s
českými titulky již v prodeji, zatímco u nás
se na zahájení prodeje čeká buď kvůli
uplynutí šestiměsíční lhůty od uvedení v
kinech nebo díky speciální strategii
distributora (například u Doby ledové
je důvodem neustálého odsouvání DVD-vydání
pravděpodobně neustávající vysoká návštěvnost
filmu v kinech, která by po zahájení prodeje
VHS a DVD logicky poklesla). U distribučních
firem a konkurenčních e-shopů tento
postup zřejmě žádnou radost nevyvolá, z ryze
spotřebitelského hlediska jde ale samozřejmě
o činnost hodnou zaznamenání - i ti, kteří
nemají platební kartu, se takto mohou ke
jmenovaným filmům dostat dlouho před tím, než
u nás bude zahájen jejich oficiální prodej. (otištěno 16.3. 2003)
Jednou větou
Warneři upřesnili březnové
termíny svých tuzemských vydání - zatímco
Malickova debutu Badlands (1973)
se ani tento měsíc nedočkáme (v Maďarsku
je s českými titulky už v prodeji),
Truffautova Americká noc (La
Nuit américaine, 1973) se na pultech objeví
v pondělí 24.3. (podrobně
jsem o ní psal ve zprávě "Na vlastní oči:
Americká noc" z 26.12. 2002). l Firma MGM,
neblaze proslulá svým velmi rezervovaným
vztahem k tuzemskému trhu, umístila překvapivě
české titulky na disk s filmem Normana Jewisona
Rollerball z roku 1974 (nespleťte
si ho se stejnojmenným remakem, který patřil k
největším hollywoodským propadákům loňského
roku). Přiznám se, že mnohem raději bych ale
české titulky viděl na souběžně vydaném
Jewisonově majstrštyku V žáru noci
(In the Heat of the Night, 1966) - v
tomto případě na ně ale MGM jako
obvykle zapomnělo. l
Čtrnáctidenní termínový posun potkal německé
vydání filmu Dáma ze Šanghaje
(The Lady from Shanghai, 1947) Orsona
Wellese. Columbijský disk, v jehož výbavě
jsou i české titulky, tak "u sousedů"
vyjde až 25. března (jak už jsem kdysi psal,
na případný oficiální dovoz tohoto disku do
ČR bych rozhodně nespoléhal). l Tuzemské "andělské
stránky" přinesly informaci o zajímavé
knize Vladimíra Suchánka Topografie
transcendentních souřadnic filmového obrazu,
která se ze značné části věnuje "duchovním"
filmům (Marketa Lazarová, Prolomit vlny,
Barva granátového jablka, Prosba, Strom přání,
Veselka, Osamocený hlas člověka, celý
Tarkovskij atd.). l
A ještě jedna nedávno vyšlá zajímavá kniha
- jmenuje se Česká filmová hudba,
má 5 částí (němý film, zvukový film do
konce 1945, film po roce 1945 do roku 1960, zlatá
éra 1968-69 a období normalizace), napsali ji
Antonín Matzner a Jiří Pilka a vydalo ji v nákladu
500 kusů a v rozsahu 452 stran nakladatelství
Dauphin. (otištěno 14.3.
2003)
Na vlastní
oči: Road to Perdition
Nesdílím sice ono bezvýhradné
recenzentské nadšení, se kterým u nás byl přijat
druhý celovečerní film Sama Mendese Road
to Perdition (2002) - už jen
proto, že na můj vkus je v něm až příliš
mnoho scénáristických berliček a schválností
- ale přiznávám, že je opravdu brilantně
natočen, nabízí dva skvělé herecké výkony
(Tom Hanks a Paul Newman) a obsahuje hned několik
nezapomenutelných scén (ta předfinální, se
zastřelením otce snímaným přes sklo, v němž
se odráží syn hrající si na mořském břehu,
téměř snese srovnání i s geniálním finále
Antonioniho snímku Povolání reportér).
Premiéru v tuzemských kinech si film odbyl v
polovině listopadu, což znamená, že disk u nás
začne Bonton distribuovat po obvyklé
šestiměsíční pauze nejdříve v květnu,
nedočkavci si ho ale mohou dosytosti užít už
dnes - budoucí "východoevropské" vydání
(kromě českých jsou na něm i titulky dalších
bývalých sovětských "satelitů",
tedy polské, bulharské, rumunské, litevské
atd.) totiž před dvěma týdny vyšlo péčí
společnosti 20th Century Fox v Austrálii,
navíc bezproblémově zakódované současně
pro regiony 2+4. Disk je typickým foxovským
produktem - anamorfní přepis originálního
widescreenu 2,35:1 je slušný, ale nijak zázračný
(foxovské přepisy si v jemném rozostření
a mírném zatmavení doslova libují), stejné
"nevýrazné" hodnocení lze použít i
pro zvukový remix do DD 5.1. Že bonusy nemají
české titulky je pro Foxy také obvyklé
- v doprovodné výbavě je režisérův komentář,
trailer, filmografie tvůrců, 50 fotografií z
filmu i z natáčení, vystřižené scény a
"film o filmu" z produkce televize HBO.
Za zvláštní zmínku stojí právě 11 vystřižených
scén (jsou nabízeny anamorfně a ve stejné
kvalitě jako film, byť jen se zvukem 2.0) -
nejde totiž o obvyklou postradatelnou změť
nepodstatných dějových odboček, ale o
plnohodnotné pasáže, zajímavě dokreslující
vztahy mezi hlavními postavami (např. nádherná
pasáž o chování manželek v zákulisí úvodního
pohřbu). Už dlouho jsem při sledování vystřižených
scén neměl tak intenzivní pocit, že ve filmu
scházejí a že bez jejich vystřižení by film
byl výrazně lepší... Mimochodem, k vidění
je tu i kompletní podoba scény průchodu nočním
klubem, snímaná v jednom dlouhém záběru ruční
kamery, evidentně komponovaná jako pocta legendární
"klubové" pasáže ze Scorseseho Mafiánů.
(otištěno 13.3. 2003)
Změny na Zóně
Včera jsem provedl rozsáhlou revizi tří
podstránek tohoto webu. Dvě z nich jsem na
nejbližší dobu "zakonzervoval",
abyste nemuseli ztrácet čas jejich zbytečným
kontrolováním... Pokud jde o první z nich,
podstránku Texty, zůstal na ní
pokus o "programový" text nazvaný Duchovní
film a dva "popularizační" texty,
které jsou ale již hrubě neaktuální. Druhé
"zakonzervování" potkalo podstránku Recenze
- na té je 32 recenzí napsaných převážně v
prvním pololetí loňského roku, které již
nebudou novými texty doplňovány. (Občasnou
stručnou recenzi najdete - tak jak se v posledních
měsících ostatně už stalo zvykem - přímo
zde ve zpravodajství, v podobě zprávy uvozené
titulkem "Na vlastní oči" -
naposledy jsem takto před několika dny
minirecenzoval filmy Metropolis,
předtím snímky Chyťte zloděje či
Gosford Park). Po několika měsících
jsem také zaktualizoval podstránku Shopy,
kde došlo k drobným změnám výše poštovného
v některých e-shopech. Podstatněji
jsem upravil pasáž věnovanou celníkům (doplnil
jsem výši částky, pod kterou je zásilka
osvobozena od cla a přidal několik osobních
zkušeností) a částečně jsem přepracoval
oddíl věnovaný nákupům v Austrálii (e-shop
Atlantic), do kterého jsem doplnil odkaz na
výtečnou tzv. Michaelovu stránku, na
které lze spolehlivě ověřit jak českou
titulkovou podporu, tak způsob regionálního
zakódování australských vydání. Chystám i
radikálnější obměnu zbývající podstránky
Kontakt (rád bych na ní umístil
podrobnosti o několika zajímavých webech), to
je však záležitost až příštích týdnů (až
k tomu dojde, dám o tom vědět stejnou formou
jako dnes). (otištěno 12.3.2002)
Naposledy k Brianovi
Možná to působí "montypytonsky",
ale opravdu už dnes jsem se dozvěděl to, co
jsem ještě včera při psaní informace o disku
s Životem Briana (viz
zpráva "A kudy nám jíti do prdele, ó
Pane?" z 10.3.) nevěděl. Tedy
jen stručně - disk opravdu vyjde jen v "chudém"
provedení (jediným bonusem kromě traileru bude
dokument The Pythons) a české
titulky budou například na německé mutaci,
která vychází 8. května pod názvem Das
Leben des Brian. (otištěno
11.3.)
Zapomenutý Hendrix
Mezi "majors" jsou Warneři
výjimkou v tom, že v podstatě všechny disky,
které vybaví českými titulky, distribuují i
v tuzemsku (a nemusíte je tedy složitě shánět
v zahraničí). Že výjimka potvrzuje pravidlo,
dokazuje příklad disku s filmem Garyho Weise Jimy
Hendrix Story (1973). Celovečerní
dokument (97 minut), shromažďující svědectví
o soukromém životě i hudební kariéře legendárního
kytaristy (včetně ukázek z nejslavnějších
vystoupení ve Woodstocku, Monterey či na ostrově
Wight), vydali Warneři už v roce 2000
a ač českou podporou vybavili hned několik
jeho mutací (české titulky jsou například na
britském či australském vydání, přičemž
to druhé je zakódováno současně pro regiony
2+4), u nás se koupit nedá. Disk jsem v ruce
neměl, takže osobní zkušeností posloužit
nemohu, podle údajů zahraničních recenzentů
by ale mělo jít o oboustranný disk nabízející
výběr mezi anamorfním widescreenem 1,85:1 a
fullscreenem 1,37:1 a se slušně znějící
originální mono stopou (DD 1.0). (otištěno
11.3.)
A kudy nám jíti do prdele, ó
Pane?
Takhle by se mi to líbilo pokaždé.
Zaspekulovat si o možném českém vydání zajímavého
filmu, a za pár dní přinést potvrzující
informaci... Týden stará zpráva (viz
"Další montypytonské překvapení?"
ze 4.3.) o chystaném evropském vydání
snímku Terryho Jonese Život Briana
(Monty Python´s Life of Brian, 1979) už
totiž není v souvislosti s možným českým
vydáním ryzí spekulací, nýbrž získala punc
jistoty - Bonton disku přidělil
katalogové číslo a slibuje ho na tuzemském
trhu v květnu (film u nás vyjde nejen na DVD s
českými titulky, ale také na dabované VHS).
Krom této radostné informace ale mnoho nového
nevím - podoba disku chystaného Columbií je
totiž stále obestřena tajemstvím (firma
uvolnila pouze informaci o obrazovém a zvukovém
formátu, jímž bude anamorfní widescreen 1,85:1
a remix do DD 5.1) a není jasné, zda půjde jen
o "holou" edici filmu s trailerem či
interaktivní lahůdku podobnou rok starému (bonusy
nabitému) dvojdisku s filmem Monty
Python a svatý grál (Monty Python
and the Holy Grail, 1974). A propos, omlouvám
se za titulek - to jsem se jen neudržel a
ocitoval mou nejoblíbenější repliku z filmu...
(otištěno 10.3. 2003)
Na vlastní
oči: Metropolis
Už loni na podzim jsem poprvé
informoval o chystaném německém "definitivním"
DVD-vydání jednoho z nejslavnějších filmů němé
éry, Metropolis (1927) Fritze
Langa, které před pár dny - paradoxně nejprve
v podobě americké licence u firmy Kino On
Video - spatřilo světlo světa. Utopistická
vize světa budoucnosti, striktně rozděleného
na kastu vládců a zmechanizovanou udřenou masu
dělníků, se proslavila hned v několika
aspektech. Za prvé megalomanskou realizací, kdy
ve své době neskutečné výrobní náklady 7
miliónů marek (z nichž se vrátila cca sedmina)
téměř "položily" slavné studio UFA.
Za druhé velkolepou výpravou a výtvarnou
geometrickou stylizací záběrů, se sugestivními
masovými scénami a na svou dobu působivými
trikovými záběry. A za třetí - nepopiratelným
vlivem, který tato první německá sci-fi měla
na hned několik nepřehlédnutelných filmů,
vzniklých o půlstoletí později (Scottův Blade
Runner, Kubrickova 2001: Vesmírná
odyssea atd.). Základem pro DVD-vydání
se stala práce Enno Patalase (podrobně popsaná
v několikastránkovém bookletu), který se
pokusil z dochovaných částí negativu i kopií
z filmových archivů celého světa
zrekonstruovat původní Langovu verzi, která měla
při premiéře v roce 1927 ohromujících 153
minut. Bohužel, téměř třetina filmu v "proudu
času" nenávratně zmizela, a tak je výsledkem
rekonstručních prací verze dlouhá 118 minut (v
zámořské verzi díky NTSC o tradiční 1/25
delší, tedy 124 minut), ve které jsou ztracené
epizody doplněny formou vložených titulků,
popisujících jejich obsah. Tato definitivní
verze se na DVD může pochlubit doslova fenomenální
obrazovou kvalitou - obraz nejen že je zbaven většiny
nečistot a škrábanců, ale navíc díky úpravě
rychlosti posunu netrpí obvyklou "trhaností"
snímků vzniklých v němém období
kinematografie. Přičteme-li k tomu pozoruhodnou
ostrost a neuvěřitelné projasnění většiny
scén, je tu přepis, který dokáže konkurovat
proslulým majstrštykům firmy Criterion a
v některých ohledech je snad i překonává (v
řadě scén máte pocit, že sledujete černobílý
film starý ne sedmdesát, ale maximálně dvacet
let). Imponující je i pečlivě shromážděný
bonusový materiál - na disku je k nalezení
detailní dokument Der Fall Metropolis o
vzniku filmu, podrobný popis restauračních
prací (včetně názorných ukázek),
fotogalerie, architektonické návrhy jednotlivých
scén, plakáty atd. atd. Smutnit nemusí ani ti,
kterým jsou kvůli regionální blokaci zámořské
disky upřeny - mateřské německé vydání (lišící
se od americké licence jen odlišnou titulkovou
výbavou), připravené filmou Transit-Film,
vyjde na začátku dubna. (otištěno
9.3. 2003)
Poloutajené disky Universalu
Velmi zajímavě se v posledních měsících
k českomoravské kotlině chová firma Universal.
Ta zdá se zařadila tuzemský trh mezi ty výhledově
perspektivní, a tak začala umísťovat české
titulky na nepřehlédnutelnou část své
produkce - běžnému spotřebiteli ale bohužel
není tato její strategie příliš platná,
protože většina těchto disků u nás není v
prodeji. Praxe Universalu se momentálně
"usadila" v podobě mutací, na kterých
jsou mimo českých ještě arabské, turecké,
řecké, maďarské a rumunské titulky, což
znamená, že kromě jmenovaných zemí bývají
tyto disky občas k mání na e-shopech
v Británii a častěji v Austrálii (Universal
právě tuto mutaci obvykle osazuje dvojím
regionálním zakódováním - 2+4 - a vypouští
ji v nezměněné podobě coby australské vydání).
Pokud se některý z těchto disků (je jich už
několik desítek) vůbec na tuzemský trh
dostane (prostřednictvím Bontonu), bývá
vybavován českým přebalem - nejčerstvějším
příkladem (snadno dostupným ve většině půjčoven)
je Universalem vydaná komedie Jak
na věc (About A Boy, 2002), u
které se můžete přesvědčit, že firma na české
podpoře nijak nešetří (titulky mají i
bonusové materiály včetně vystřižených scén).
O nejzajímavějších "českých"
titulech z produkce Universalu jsem na Zóně
v posledních měsících několikrát psal (např.
o sadě klasických hororů v čele s Frankensteinem,
o filmech Davida Cronenberga atd.), a tak dnes zmíním
jen dva nejčerstvější přírůstky, oba
"z pera" klasika hollywoodské "akce"
Dona Siegela (v obou hraje jeho oblíbenec Clint
Eastwood). Prvním je v našich kinech (před
lety) uvedená kriminálka Cooganův trik
(Coogan's Bluff, 1968), předznamenávající
svým drsným laděním slavný Siegelův film Dirty
Harry (ten u nás vydali Warneři),
druhým komediální western Dva mezky
pro sestru Sáru (Two Mules For
Sister Sara, 1969), kde Eastwoodovi
sekunduje Shirley MacLaineová (a autorem působivé
hudby je Ennio Morricone). Oba filmy jsou v
anamorfním widescreenu (první 1,78:1, druhý 2,35:1),
oba v DD (první mono, druhý stereo) a oba jsou
nejsnáz, nejrychleji a nejlevněji s českými
titulky k mání z Austrálie (v zakódování
pro regiony 2+4). (otištěno
7.3. 2003)
Nostalgie s problémem
Poslední film Andreje Tarkovského,
který zatím nebyl v regionu 2 dostupný na DVD,
před několika dny spatřil světlo světa -
britská firma Artificial Eye
dokompletovala svůj "tarkologický"
katalog dvojdiskovou edicí Nostalgie (Nostalghia,
1983). Podle informace od Petra Gajdošíka,
který už má disk v "poličce", se naštěstí
nevyplnila (nejen moje) obava ohledně špatného
obrazového formátu - jako mylné se totiž ukázaly
údaje z e-shopů, které slibovaly ořez
do 4:3, protože film je na disku uložený v
originálním 1,66:1, a to stejně "rafinovaným"
způsobem jako u nedávno vydané Oběti (máte-li
televizor 16:9, roztáhne se obraz automaticky do
plného formátu obrazovky, tedy 1,78:1, a dojde
k částečnému ořezu). Na špatné zprávy
dojde až teď - zvuková kvalita Nostalgie
je prý bohužel doslova otřesná, protože
nepochopitelně nebyl proveden standardní přepis
do normy DD, ale zvuk byl ponechán v MPEG se
silným zašuměním, "přeskoky" a
praskáním (je to o to absurdnější, že
celovečerní dokumenty Andreij
Tarkovskij in Nostalghia a Tempo
di viaggio na bonusovém disku jsou přemíchány
do DD 2.0, takže zvukovou kvalitou film o třídu
převyšují). Pokud jste tedy ještě v Británii
neobjednali, doporučuji s rozhodnutím vyčkat
na detailní recenzi disku, kterou Petr Gajdošík
slibuje na tuzemském Tarkovského
webu na neděli - je totiž klidně možné,
že lepší nákupní "volbou" zůstane
obrazově i zvukově slušné regionálně nezakódované
americké vydání, které už před pěti lety
vydala firma Fox Lorber (podrobnosti
o něm jsou k nalezení v Recenzích).
A když už jsme u Andreje Tarkovského - pokud
jste ještě nečetli, pak si rozhodně nenechte
ujít neskutečně filigránskou a tradičně
velmi zajímavou recenzi britského vydání Zrcadla
(Mirror, 1974) z pera Petra Gajdošíka
(najdete ji tady),
srovnávající obě na disku přítomné zvukové
stopy (původní mono a remix do 5.1). (otištěno 6.3. 2003)
Bessonovský březen
Luc Besson patří k režisérům, který
svou tvorbou spíš rozděluje - málokdo k jeho
filmům zůstává lhostejný a většina z nich
má své fanatické příznivce i odpůrce (nechci
zde "hodnotící" téma nijak pitvat -
spokojím se s konstatováním, že u mne jde půlící
čára mezi sympatií a nesympatií zhruba napříč
jeho filmografií, a to nikoliv chronologicky).
Každopádně mě ale mile potěšila společnost
Columbia, která se rozhodla
celoevropsky vydat hned čtveřici z pěti jeho
prvních filmů (přičemž minimálně na dvou
discích budou i české titulky). Prvním z nich
je Bessonův debut, černobílá postapokalyptická
sci-fi Poslední bitva (Le
Dernier Combat, 1983), zahajující trvalou
Bessonovu spolupráci s hercem Jeanem Renem a
hudebním skladatelem Ericem Serrou. Na disk se
dostane i druhý Bessonův celovečerní film, Podzemka
(Subway, 1985) s Christopherem Lambertem
a Isabelou Adjaniovou, zatímco třetí Bessonův
snímek (který ho definitivně proslavil), Magickou
hlubinu (Le Grand Bleu) z roku
1986, Columbia trochu záhadně pominula.
Zbylými dvěma filmy columbijské jarní
edice je (i díky filmem inspirovanému televiznímu
seriálu) tuze populární thriller Brutální
Nikita (La Femme Nikita, 1990) a
nádherný dokument o světě pod mořskou
hladinou Atlantis (1991).
Pokud jde o technickou podobu disků, první tři
filmy vyjdou v anamorfním widescreenu 2,35:1 a
se stereo zvukem, Atlantis se
pak kromě atypického anamorfního formátu 2,40:1
jako jediná pochlubí remixem do DD 5.1 (mimochodem,
Atlantis existuje i ve starším
- a levnějším - německém vydání s DTS-mixem),
bonusovou výbavu budou zřejmě ve všech případech
tvořit jen trailery a filmografie. A české
titulky? Stoprocentně potvrzené jsou u Podzemky
a Brutální Nikity (k nalezení
budou například na britské mutaci), u zbylých
dvou filmů se mi je zatím nepodařilo ověřit.
Přítomnost titulků je ovšem u obou filmů v
podstatě jen formální záležitostí - Poslední
bitva je téměř "němý"
film (ve zničeném světě budoucnosti se nemluví)
a Atlantis je pro změnu klasickým
obrazovým dokumentem, ve kterém kromě úvodního
několikavětého lyrického komentáře zní jen
nádherná Serrova hudba. České titulky jsou
tak de facto důležité jen z hlediska autorských
práv - pokud by je oba filmy neměly, Bonton
by je na tuzemský trh nedovezl a daly by se
koupit pouze na zahraničních e-shopech.
A termín? Disky startují v Belgii 17. března,
o 14 dní později je na řadě Británie a
pozvolna se přidají i další země (třeba německé
vydání bude až v květnu). U nás Bonton
ze dvou filmů, u nichž jsou titulky jisté, zatím
ohlásil Brutální Nikitu, a to
hned na březen (a ne že bych tomu věřil...). (otištěno 5.3. 2003)
Další montypytonské překvapení?
Zdá se, že rok 2003 je "netuctovým"
filmům na DVD zaslíbený - nemine týden, aby
se neobjevila nečekaná informace o nějakém výjimečném
chystaném titulu. U toho následujícího ještě
definitivně nejásejme - titulková výbava zatím
nebyla zveřejněna - ale jeho české vydání
považuji za velmi pravděpodobné. Ano, v
montypytonské řadě, vydávané společností Columbia,
konečně dojde na můj oblíbený Život
Briana (Monty Python´s Life of
Brian, 1979). Výtečnou komedii, režírovanou
Terry Jonesem, předpokládám není nutné nijak
zvlášť představovat - na plátnech tuzemských
kin se objevila v roce 1999 v rámci Projektu
100 a odehrály ji i dvě televizní stanice,
ČT 2 a Nova (toto uvedení
bylo obzvlášť kuriózní, protože Nova film
neuvedla v dabingu, ale - věřte nevěřte - v
originálním znění s titulky). O podobě disku
a jeho bonusové výbavě zatím není známo téměř
nic - potvrzen je jen anamorfní widescreen 1,85:1
a zvukový remix do DD 5.1. Přesné datum vydání
je momentálně jasné u dvou mutací - premiérové
britské (14. dubna) a následující německé (8.
května, pod názvem Das Leben Des Brian).
To, že disk vyjde i u nás, dedukuji z toho, že
předchozí dva montypytonské filmy - Monty
Python a svatý grál (Monty Python
and the Holy Grail, 1974) a Monty
Python: Smysl života (Monty Python´s
The Meaning of Life, 1983) - Columbia
českými titulky vybavila, ač předpoklad tržeb
z jejich tuzemského prodeje musel být výrazně
nižší, než právě u Života Briana,
který si u nás vydobyl v pravém slova smyslu
kultovní status. (otištěno
4.3. 2003)
Netuctové filmy v březnu
Po k peněženkám milosrdném únoru nás
čeká březen "netuctovými" filmy
doslova nabitý (v této zprávě
naleznete jen jejich holý soupis, protože o všech
uvedených filmech jsem již na Zóně podrobněji
psal v souvislosti s první informací o jejich
vydání na DVD s CZ titulky). Pokud
vše vyjde, již dnes by se na tuzemských
pultech - současně s hlavními evropskými trhy
- mělo objevit paramountské vydání
skvělého filmu Billyho Wildera Sunset
Boulevard (1949). Společnost HCE
naopak své tři (z pohledu Zóny) zajímavé
březnové tituly vypustí až v závěru měsíce
- originální japonský horor Hideo Nakaty Ring
(Ringu, 1998), poctivé "vězeňskoútěkářské"
drama Franka Darabonta Vykoupení z věznice
Shawshank (The Shawshank Redemption,
1994) a především jeden z nejočekávanějších
disků letošního roku vůbec, definitivní sestřih
Coppolovy geniální vietnamské burlesky Apokalypsa:
Redux (Apocalypse Now Redux, 1979/2001).
Oficiální objednávkový list české pobočky Warnerů
jsem sice ještě neviděl, ale vše zatím
nasvědčuje tomu, že se od nich v březnu konečně
dočkáme famózního debutu Terrence Malicka Badlands
(Badlands, 1973) a také nádherné Americké
noci (La Nuit américaine, 1973)
Francoise Truffauta. Společnost FEX,
nejpečlivější tuzemský vydavatel českých
filmů, přibalí k březnovému číslu časopisu
DiViDi Starce na chmelu
(1964) Ladislava Rychmana, podle všech
indicií v mimořádné obrazové i zvukové
kvalitě (Jakub Vaněk si na svém webu DVDBase
dokonce zaspekuloval na téma DTS-mixu). Jediný,
kdo v březnu "netuctově" pauzíruje,
je Bonton - ten potěší snad jen fanoušky
Luca Bessona Brutální Nikitou (La
femme Nikita, 1990), pokud ovšem konečně
nevypustí některý z mnoha zpožděných titulů,
ohlášených na měsíce předchozí (např.
Jakubiskovu Tisícročnou včelu
či trojdiskovou edici Mankiewiczovy Kleopatry).
Na čtyři zajímavé snímky v řádném předstihu
před tuzemským vydáním se mohou těšit také
ti, kteří nakupují na zahraničních e-shopech
- ve středu 5.3. vychází v Austrálii Road
to Perdition (2002) Sama
Mendese, o šest dní později se v Německu
objeví klasická Caprova veselohra Vždyť
jsme jen jednou na světě (You Can´t
Take It With You, 1938) a Dáma ze
Šanghaje (The Lady from Shanghai,
1947) Orsona Wellese a příjemný první
jarní filmový měsíc uzavře 24.3. britské
vydání Allenova snímku Tajemná vražda
na Manhattanu (Manhattan Murder
Mystery, 1993) - tyto filmy samozřejmě
vycházejí i v jiných zemích (v odlišných
termínech), ale jmenoval jsem mutace, na kterých
by měly být české titulky (u všech čtyř
zatím nebyl - ani předběžný - termín dovozu
do ČR oznámen). (otištěno
3.3. 2003)
Pasoliniovský trojpack v regionu
1
Opravdu mimořádná informace pro
"pasoliniovce" přišla ze zámoří -
na třetí březnový týden zde firma Water
Bearer Films ohlásila vydání tří snímků
Piera Paola Pasoliniho, a to jak v podobě sólových
vydání (za 22 dolarů), tak levnějšího
trojpacku (Pasolini Three Pack Volume 1)
za cca 60 dolarů. Ne že by Pasolini na DVD byl
dnes už taková vzácnost - v Evropě je
bezproblémově dostupných hned několik jeho klíčových
filmů včetně "trilogie smyslů" -
ale chystaná zámořská edice přesto výjimečnost
nezapře. Její součástí totiž je kontroverzní
Prasečinec (Porcile, 1969),
který vždy patřil k "nedostupné"
části Pasoliniho filmografie - pokud vím,
nikdy nevyšel v Evropě ani v zámoří na VHS a
neobjevil se ani na satelitních televizních kanálech,
takže i lecjací filmoví všudybylové ho nikdy
neviděli (a to, že jsem ho nikdy neviděl já,
snad ani nemusím dodávat). Ve filmové literatuře
je snímek popisován coby "alegorické
podobenství, v němž se prolíná příběh
hladového člověka na poušti, dohnaného až
ke kanibalismu, s osudy mladého muže, který z
protestu proti společnosti opouští blahobytný
domov" - chápu, že podle citátu film působí
poněkud nedůvěryhodně, ale každopádně
vznikl v období, kdy Pasolini natočil svá
nejsilnější díla. A zbývající dva filmy?
Spíše do počtu je v boxu anketový snímek Hovory
o lásce (Comizi d´amore, 1964)
o názorech mladých lidí na lásku, zatímco
ten zbývající patří k vůbec nejlepším v
režisérově filmografii (tady mohu vlastní -
opakovanou - diváckou zkušeností posloužit) -
je jím Oidipus král (Eidipo
Re, 1967), svérázná variace na klasické
Sofoklovo drama s režisérovým oblíbencem
Frankem Cittim v titulní roli. Na sympatickém
projektu mimochodem nepřehlédněte číslici v
názvu boxu (Volume 1) - že by
v zatím neupřesněném pokračování došlo i
na skvělou Teorému? (otištěno 2.3. 2003)
Na vlastní
oči: Chyťte zloděje
Ano, milý Paramounte, přesně
takhle by se mělo zacházet s Alfredem
Hitchcockem... Zahájení tuzemského prodeje současně
s Evropou (tady chvála padá na distributora,
spolehlivou firmu HCE), elegantní obal,
pečlivě obrazově zrekonstruovaný film v původním
widescreenu a přehršel bonusových dokumentů -
a teď se raději posaďte! - ve všech případech
vybavených českými titulky (!!!). A k tomu ještě
ten báječný film! Na komedii Chyťte
zloděje (To Catch a Thief, 1954) je
od prvního okamžiku znát, jak jejímu natáčení
byla nebesa nakloněna - "Hitch" dostal
své nejoblíbenější téma "neprávem
obviněného" (polepšený ex-zloděj šperků
je podezírán z krádeží, a aby prokázal
nevinu, musí skutečného pachatele dopadnout sám),
natáčelo se v jeho oblíbené prázdninové
Francii (na Azurovém pobřeží), angažoval své
dva nejoblíbenější herce (Cary Grant a Grace
Kellyová) a především, scénář Johna
Michaela Hayese byl prostě skvělý. Ne snad v příběhu
samém, jenž logikou či "poselstvím"
zrovna neoplývá, ale v tom, co se Hayes naučil
ve své původní profesi autora rozhlasových
komedií - ve schopnosti napsat vycizelovaný
dialog a vypointovat scénu. Celý film ostatně
není ničím jiným než sledem několika jiskřivých
dialogů, z nichž ty mezi Grantem a Kellyovou
patří k nejbrilantnějším, jaké jsem kdy z
filmového plátna slyšel. Přičtěte si k tomu
téměř "zamilovaně" snímanou krásnou
Grace Kellyovou, gejzír Hitchcockových režijních
nápadů (od úvodního uvození reálií "průjezdem"
plakátu z cestovní kanceláře, přes elegantní
panoramata točená z helikoptéry až k opravdu
geniální "erotické" scéně s ohňostrojem),
neodolatelné herce v epizodách (Jessie Royce
Landisová, John Williams) či jednu z nejvtipnějších
"happyendových" scén v dějinách
filmu (nebudu ji prozrazovat, ale souvisí to,
prosím pěkně, s tchýní), a máte tady film,
který se dá vidět stokrát. A k tomu ty báječné
bonusy, s dojemnými vzpomínkami na tatínka a dědečka
z úst Hitchcockových "pozůstalých",
se záběry z "domácího videa", s vypíchnutím
kuriozit, které během filmu nemáte šanci
pochytit (marná snaha Charlese Vanela
odrecitovat repliky v angličtině) a hlavně - s
Hitchem jezdícím na kole! Přiznávám bez mučení
- měl jsem pro Hitchcocka vždycky slabost, ale
teď už je to vášeň! (otištěno
28.2. 2003)
Čínská ochutnávka
Pokud jde o asijské kinematografie, tak
ač jména jako Takeši Kitano či Kim Ki-duk v
poslední "pětiletce" dobývají jeden
prestižní festival za druhým, na DVD s českými
titulky byste jejich filmy hledali marně. S
jedinou výjimkou - Columbia před dvěma
lety vydala s českou podporou dva snímky režiséra
Čang I-moua (a jistě vás nepřekvapí, že Bonton
je na tuzemský trh nedovezl, takže jsou ke
koupi jen na zahraničních e-shopech).
Jméno Čang I-mou (či v anglické transkripci
Zhang Yimou) vám pravděpodobně nebude neznámé
- ve filmových klubech se kdysi hrál jeho snímek
Vyvěste červené lucerny (1991),
jenž před dvěma lety uvedla i ČT 2 (pod
názvem Vyvěste červené lampióny)
a přidala výtvarně vytříbené retro Šanghajská
triáda (1995). Na columbijských
discích jsou k vidění dva novější režisérovy
filmy. První z nich, Nikdo nesmí chybět
(Not One Less, 1999), mě nijak neoslnil,
čímž nechci tvrdit, že nezaujme zajímavým
pohledem na poměry v současné Číně - do
odlehlé vesnice je jako učitelka poslána třináctiletá
(!) dívka, která se později vydává do velkoměsta
hledat jednoho ze svých žáků, jehož tam rodiče
poslali vydělávat. O mimořádnosti druhého
filmu svědčí už Stříbrný medvěd
z Berlinale před třemi lety - v Cestě
domů (The Road Home, 2000), dějově
velmi podobné Smuteční slavnosti (1969)
Zdeňka Sirového, se syn vrací do rodné
vesnice, aby pohřbil otce (dávno nepoužívaným
tradičním způsobem) a v retrospektivě je vyprávěn
emotivní příběh seznámení a nelehkého
osudu jeho rodičů za "kulturní revoluce"
v padesátých letech. Kultivovaný snímek je
kromě skvělé kamery (widescreen 2,35:1)
postaven na výtečném hereckém výkonu krásné
Zhang Ziyi, kterou definitivně proslavil Ang Lee,
když ji obsadil do role "vzpurné" Jen
ve svém nádherném Tygrovi a drakovi (Crouching
Tiger, Hidden Dragon, 2000). Pokud byste po
"digitálních" zástupcích exotické
čínské kinematografie zatoužili, české
titulky jsou hned na několika evropských mutacích,
přičemž "vlastnoručně" je mám u
obou ověřené na britském vydání. (otištěno 27.2. 2003)
Ford a Bogart - jen "venku"
Na zahraničních e-shopech se
objevila další várka klasických filmů, které
zřejmě budou kopírovat na Zóně již
několikrát popsaný osud svých předchůdců (třeba
v podobě několika filmů Franka Capry či
kolekce Marilyn Monroe) - mám tím na mysli
absurdní situaci, že ač ve výbavě disků
jsou i české titulky, v tuzemsku se prodávat
nebudou (v Katalogu vpravo jsou podobně
postižené tituly označené modrou
barvou). Pokud jde o pozici v "historii
kinematografie", jednoznačně trojici, o
které se dnes chystám psát, vévodí sága
Johna Forda Bylo jednou zelené údolí
(How Green Was My Valley, 1941) - vždyť
přepis románu Richarda Llewellyna o dopadu
objevení zásob uhlí na život v zapomenuté
části Walesu v poslední čtvrtině devatenáctého
století získal pět Oscarů včetně
dvou hlavních, za nejlepší film a režii (DVD
vydali Foxové). Zbylé snímky rozšíří
o dvě položky "českou" diskografii mého
oblíbeného Humphreyho Bogarta - v obou případech
zásluhou Columbie. Zmínku o prvním z
nich, režírovaném Johnem Cromwellem, jsem v
tuzemské filmové literatuře nenašel, ale pod
názvem Zúčtování se smrtí (Dead
Reckoning, 1947) by se měl podle anonce skrývat
typický "film noir". Přece jen známější
je Sirocco (1951) režiséra
Curtise Bernhardta, pokoušející se svézt na
populární vlně Bogartovy Casablancy
- dobrodružný příběh ze syrského povstání
proti Francii v roce 1925 se odehrává v Damašku
a Bogartovu osudovou ženu tentokrát nehraje
Ingrid Bergmanová, ale Marta Torenová. Pro všechny
tři jmenované snímky platí, že jsou černobílé,
mají dobový formát 1,33:1 a mono zvuk, české
titulky jsou k nalezení na většině evropských
mutací (například v Británii mají CZ podporu
všechny tři). Zaráží-li vás absurdní chování
vydavatele, který film opatří českou
titulkovou sadou a pak se nepostará o to, aby se
disk dostal k českému kupci, pak vězte, že
nejste sami. Důvodem bude zřejmě ryze obchodní
kalkul - kdosi pravděpodobně usoudil, že těchto
filmů by se na našem trhu prodalo tak málo, že
se distributorovi nevyplatí investice do jejich
dovozu, skladování a propagace. Mimochodem, oním
distributorem, který zastupuje na tuzemském
trhu nejen v tomto případě zmíněné Foxy
a Columbii, ale i MGM, Universal,
DreamWorks atd., je společnost Bonton...
(otištěno 26.2. 2003)
Snad to nezakřiknu
Předesílám, že na disku, o kterém
dnes hodlám psát, zatím nejsou české titulky
potvrzené a dokonce se obávám, že pravděpodobnější
bude jejich absence. Na druhou stranu, naděje umírá
poslední a snad případnou "českou
titulkovou podporu" zveřejněním následující
informace nezakřiknu. Nuže tedy... Společnost 20th
Century Fox ohlásila na jaro evropské vydání
majstrštyku Terryho Gilliama Brazil (1985),
který shodou okolností právě vstoupil na plátna
tuzemských kin v rámci Projektu 100.
Gilliam tuto absurdně-orwellovskou vizi světa
budoucnosti (s původně zvažovaným názvem 1984
a půl) dodnes považuje za svůj nejlepší
film, možná i proto, že jeho realizaci si
doslova protrpěl (vše vygradovalo tím, že po
nátlaku producenta - společnosti Universal
- byl Brazil v amerických
kinech uveden v téměř o hodinu zkrácené
verzi s pozměněným "happyendovým" závěrem
- Gilliam tento sestřih ironicky nazývá The
"Love Conquers All" Version).
Film se dosud na DVD dal pořídit pouze v
regionu 1 v "definitivní" sběratelské
edici, připravené prestižním vydavatelstvím Criterion
- ta nabídla na třech discích obě verze filmu,
Gilliamův komentář a navrch několik hodin
bonusových materiálů. Evropské foxovské
vydání bude ohledně výbavy podstatně skromnější
- na jediném disku nabídne kompletní "director´s
cut" (137 minut) v anamorfním widescreenu 1,85:1
a se zvukem 2.0 stereo, v bonusech by měl být
jen trailer a třicetiminutový dokument What
is Brazil? Roba Heddena (ten je i na criterionské
edici). Disk odstartuje v Německu 12. dubna,
jasné jsou už i termíny francouzského (14.5.)
a britského (19.5.) vydání. Titulková výbava
je zatím známa jen u německé mutace, kde česká
podpora schází - to ale ještě nemusí nic
znamenat, protože na německé mutace Foxové
české titulky umísťují jen opravdu výjimečně
(obvykle jsou na britské či holandské mutaci).
A aby byla informace úplná a "titulková
naděje" kvantifikována percentuálně - Foxové
vybavují českými titulky zhruba polovinu své
produkce... (otištěno 25.2.
2003)
Vzpomínáte na "plavbu záchodem"?
Slovenský Intersonic opět
potvrdil, že hodlá dodržovat zavedené
pravidlo, mnou pracovně nazvané "jednou za
rok". Mám tím na mysli fakt, že mezi jím
produkovanou obvyklou snůškou béčkových
hororů a thrillerů se vždy zhruba jednou za
jmenované období objeví zajímavý titul, který
jakoby do edičního plánu vydavatelství "spadol
z oblakov". Loni to byl Formanův Muž
na Měsíci (2000), o rok dříve
Annaudův snímek Sedm let v Tibetu
(1997), kromě nich v Katalogu (vpravo) naleznete z
produkce Intersonicu ještě diskutabilní
Jeunetovu Amélii z Montmartru (2001)
či Bessonovy snímky Leon (1995)
a Pátý element (1997).
Letošní "splátka" nepsaného firemního
závazku se na pultech možná objeví už v březnu
- Intersonic totiž na DVD připravuje
známý snímek Dannyho Boylea Trainspotting
(1995). Dnes už notoricky známý přepis
stejnojmenné "feťácké" knihy Irwina
Welshe nastartoval před osmi lety jak "obrodný
proces" britského filmu, tak hned několik
úspěšných hereckých kariér (Robert Carlyle,
Jason Lee Miller), z nichž nejpozoruhodnější
byla hollywoodský "katapultáž" pro
Dannyho Boylea a Ewana McGregora. Disk by měl
nabídnout volbu mezi anglickým 5.1 s českými
titulky a 2.0 dabingem (totožným s verzí pro
VHS, kterou kdysi Intersonic vydal),
podrobnosti o obrazovém formátu ještě nebyly
zveřejněny, ale předpokládám, že tak jako
jinde v Evropě film vyjde v originálním
widescreenu 1,85:1. Lákadlem bude zcela jistě i
cena, protože disky z produkce Intersonicu
obvykle na slovenském e-shopu DVDBEST.sk
(zasílá na dobírku i do ČR) stávají kolem pěti
set českých korun. (otištěno
24.2. 2003)
Digitální brouci
Společnost EMI vydá v Evropě
box s televizním seriálem The Beatles
Anthology, který svého času uvedla i
Česká televize. Osm seriálových epizod bude v
nezměněné podobě přepsáno na 4 disky, pátý
bonusový disk (81 minut) bude vyplněn materiálem,
který se do finálního sestřihu nevešel. Pro
potřeby DVD-edice byl proveden nový zvukový
mastering, takže kromě původního seriálového
zvuku 2.0 PCM stereo zde bude i alternativní mix
do DD 5.1. Šance na případnou mutaci s českými
titulky je v podstatě nulová, předpokládám
ale, že "beatlesofilové" zajásají i
tak a vezmou ztečí zahraniční e-shopy, kde by
box měl být k mání už v dohledné době.
První neoficiální termínová informace
slibuje např. německé vydání na poslední březnový
den. (otištěno 23.2. 2003)
ještě starší zprávy
nebo
zpět na
hlavní stránku
|