"Každopádně kamarád má doma dobovou kopii z roku 1970 (sice na šestnáctce, tehdy určené pro promítání ve vojenských kinech, ale nepředpokládáme, že by měla být odlišná od kopií na 35 mm) a výhledově (až bude mít chvíli čas) si ji ve svém domácím kině promítne, zda v ní například scéna s parkovacími automaty je či není..."
Tak za túto informáciu budem nesmierne rád, lebo aj keď som sa po dobovej distribučnej kópii dlhodobo "pídil", nepodarilo sa mi ju zatiaľ zhliadnuť. Ešte upresnenie k tej dobovej "vystrihanej" kópii na ČST. Podľa môjho názoru v žiadnom prípade nešlo o cenzúru. Skôr o nešťastné dramaturgické - ale dobe poplatné - rozhodnutie. V tej dobe totiž pri výrobe dabingu obvykle dochádzalo aj k výrobe nových či už úvodných alebo záverečných titulkov (komentárové titulky cez originálny obraz v dabingu, obzvlášť českom televíznom dabingu ešte neboli také zaužívané a pristupovalo sa k nim len výnimočne). Preto úvodné originálne titulky i záverečný nápis THE END padli za obeť tejto praxi (podobne to bolo aj pri televíznej ČST premiére filmu TRI DNI KONDORA). Dovolím si preto zašpekulovať, že "legenda o cenzúre" vznikla len ako obhajoba výroby nového českého dabingu. Aj pri čisto nezaujatom pohľade predsa musí byť jasné, že minimálne úvodná scéna "urezávania" nie je ani ideologicky, ani "biblicky" či inak závadná.