pwh: Ad formulace \"podívaná, s jakou se kupci PRAVDĚPODOBNĚ ještě nikdy
nesetkali\" (to slovo, které jste v citaci vynechal, je v ní záměrně).
Disk s Propastí si se značnou pravděpodobností budou kupovat ti, kdo v době,
kdy poprvé vyšel, ještě nebyli na světě, nebo chodili do školky, tedy generace
cca dvacátníků a třicátníků (dnešní padesátníci a šedesátníci si ho pořídili už
tehdy). A ti se s neanamorfním přepisem téměř s jistotou nikdy nesetkali,
protože se používal před čtvrstoletím a i tehdy jen výjimečně.
A druhá věc je i rozdíl v technice - v době, kdy Propast vyšla, mělo 99 % kupců
doma analogovou TV 4:3 s úhlopříčkou cca 90 cm (či ještě menší), na níž byl
rozdíl mezi
anamorfním a neanamorfním přepisem téměř nerozeznatelný. Zatímco dnes si to
téměř každý kupec pustí na TV 16:9 s úhlopříčkou 120 cm či ještě mnohem větší,
a zažije tak to, co popisuji ve zprávě.