ZÓNA *** netuctové filmy (nejen) na DVD ::: http://zona.bloudil.cz

URL článku: http://zona.bloudil.cz/index.php?id=7424

Datum vydání článku: 17.2. 2023


Short Cuts

V tomto týdnu oslavil sedmdesáté narozeniny písničkář, spisovatel a překladatel Jiří Dědeček. Zóna mu před lety vydala dvě CD, v roce 1995 album Reprezentant lůzy (byl to Dědečkův první digitální nosič) a o tři roky později brassensovskou nahrávku Žalozpěv pro lehký holky. Jiří Dědeček je autorsky "přítomen" i na jednom ze zóních DVD - je totiž tvůrcem českých titulků k nádhernému hodinovému "tarkologickému" portrétu Jeden den Andreje Arseňjeviče (Une journée d´Andrei Arsenevitch, 2000) Chrise Markera, nalezitelnému na DVD s Tarkovského Nostalgií (Nostalghia, 1983) z řady ´Netuctové filmy´.
Před týdnem se po zveřejnění zprávy o chystaném vydání snímku Frajer Luke (Cool Hand Luke, 1967) Stuarta Rosenberga na zdejším diskuzním fóru rozběhla debata o údajných cenzurních zásazích při jeho uvádění v kinech a v Československé televizi v sedmdesátých letech. Při ověřování, prováděném mj. i projekcí kinokopie ze sedmdesátých let, dochované v soukromé sbírce (velké poděkování patří Pavlovi Hypiusovi!), se ukázalo, že v kinech byl film uveden kompletní a s kvalitní českou titulkovou sadou, nijak neměnící obsah filmových dialogů. Upravena ovšem byla dobová televizní verze (premiéru v Československé televizi měla 11. února 1977), z níž byla odstraněna úvodní pasáž a část závěrečné scény, důvodem ale nebyla cenzura, nýbrž tehdejší praxe, kdy televize nahrazovala úvodní anglické titulky českými a s nimi z filmu "zmizela" i celá úvodní scéna s rozbíjením parkovacích automatů.
V sobotu 18. února odvysílá veřejnoprávní kanál ČT art titulkovanou verzi amerického debutu Miloše Formana Taking Off (1971). Společností Universal distribučně téměř zločinně zlikvidovaný a Velkou cenou poroty v Cannes oceněný (Zlatou palmu tehdy od poroty, v níž seděl i Sergio Leone, dostal Loseyho Posel, přičemž v soutěži byly i Roegův Walkabout, Viscontiho Smrt v Benátkách a Zanussiho Rodinný život) snímek vydala v ČR na DVD před třinácti lety společnost MagicBox s českými titulky Heleny Rejžkové (na DVD jsou otitulkovány i kompletně všechny texty písní, leckdy výstižně "korespondující" s příběhem).
Po loni na podzim nakladatelstvím Knihy Dobrovský vydané knize Ghibliotéka Michaela Leadera a Jacka Cunninghama představí letos osobnost a tvorbu Hajaa Mijazakiho svazek Mijazaki a jeho svět Susan Napierové. Český překlad knihy, která podle anotace "zdařile kombinuje režisérovu biografii s výkladem jeho filmů a přináší spoustu detailů o Mijazakiho životě, inspiracích či tématech, ať už jde o silné hrdinky, environmentální noční můry, nebo vize utopických společností," chystá na květen nakladatelství Paseka.
Snímek s jednou z ikonických rolí Humphreyho Bogarta, přepis Travenova románu Poklad na Sierra Madre (The Treasure of Sierra Madre, 1947) Johna Hustona o střetu tří zlatokopů, kteří se nedokáží bez vzájemného krveprolití vypořádat s nálezem zlaté žíly, vydala na DVD společnost Warner v roce 2003. V ČR se tehdy prodával jak samostatně, tak v bogartovském boxu a před vyprodáním na něj šlo v tuzemských obchodech naposledy vzácně narazit před deseti lety. Nezměněný dolis disku se do tuzemských obchodů v novém českém obalu vrátí letos v dubnu přičiněním MagicBoxu.


Copyright © 2002 - 2023, Zóna