Na to, hvězdou jaké velikosti je režisér Miloš Forman, má s edicemi svých filmů na DVD slušnou řádku problémů. O zkompletování osmidílného "amerického" období si zatím může nechat zdát nejen v Evropě, ale překvapivě i v Americe, kde stále nedošlo na 3 kmenové tituly jeho filmografie - snímky Taking Off (1971), Ragtime (1981) a Valmont (1989).
Na českém trhu je situace samozřejmě ještě horší - s titulky jsou k mání jen tři z osmi Formanových "amerických" filmů. Warneři nabízejí Amadea (1984) a Přelet nad kukaččím hnízdem (One Flew Over the Cuckoo´s Nest, 1975), Columbia dovezla Formanův předposlední opus Lid vs. Larry Flynt (The People VS Larry Flynt, 1996). V roce 2002 by pak měl podle zatím nekonkrétních informací Intersonic vydat i Muže na měsíci (Man on the Moon, 1999).
Co si tedy (publikovatelného) ve světle těchto informací pomyslet o prapodivném počinu firmy MGM, která, ač v České republice své tituly vydává (např. Četa, Když Harry potkal Sally), vypustila loni v létě do evropské distribuce Vlasy (Hair, 1979) bez českých titulků? Samozřejmě, není to až taková tragédie - film je myslím notoricky známý a díky minimu dialogů "koukatelný" v originále pro kohokoli i jen s nejzákladnější znalostí angličtiny (navíc disk nabízí slovanskou jazykovou výpomoc v podobě polských titulků) - ale je až nepochopitelné, jak se MGM zbavuje očekávatelných zajímavých tržeb z režisérovy mateřské země.
O filmu u nás existuje tak bohatá literatura, že nemá smysl pouštět se do jeho detailnějších rozborů (nejzajímavější podrobnosti o něm najdete ve vynikající Formanově autobiografii Co já vím?, Atlantis 1994). Z "kuriozit" bych snad upozornil jen na postavu generála na vojenské přehlídce, kterou hraje slavný režisér Nicholas Ray (mj. Rebel bez příčiny) a na Formanovo tvrzení, že mezi neúspěšnými účastníky castingu byla i Madonna a Bruce Springsteen.
Bohužel, v nadávání na MGM musím pokračovat i při popisu technické stránky DVD. Vydat v roce 2001, kdy se širokoúhlá televize stává u fanoušků domácího kina standardem, film ve formátu 1,85:1 v neanamorfní podobě a bez běžné dvojí sady titulků (první pro televizi formátu 4:3, druhá pro formát 16:9) už opravdu hraničí s ignorantstvím (technická poznámka pro laiky v této problematice - máte-li širokoúhlou televizi a pustíte-li si na ní Vlasy s libovolnými titulky, uvidíte jen jejich horní řadu, protože zbytek je "pod obrazem"). I sám letterboxový přepis obrazu je na dnešní masteringové poměry technicky hodně špatný, barvy působí "vyšisovaně" a celý film má znatelný "rudý" nádech. Zvuková stopa je na obale prezentována coby DD 5.1 a podle očekávání zní jako slušné stereo, "chudoba" disku je korunována jediným obsahovým nadstandardem v podobě amerického traileru a scházejícím papírovým bookletem...