Netuctové filmy (nejen) na DVD

Andrej Rublev

zóna - hlavní strana

ZÓNARECENZETEXTYSHOPYKONTAKT

zóna - hlavní strana

úvodem

OVLÁDÁNÍ
Zpět na hlavní stránku se z této podstránky dostanete kliknutím na odkaz "zpět na hlavní stránku", který je umístěn úplně dole pod poslední zprávou, popřípadě tady:

zpět na hlavní stránku

 

 
Technická poznámka ke starším zprávám
Všechny starší zprávy jsou ponechány v původním znění, tedy v té podobě, ve které byly poprvé otištěny. Odstraněny byly pouze pravidelné týdenní "televizní tipy", pro jejichž archivaci není důvod.

   Zardoz česky potvrzen
     V červnu vychází na DVD jeden z prvních filmů, který byl označován termínem kultovní, a to již v dobách, kdy tento termín nebyl tak zglachšajtován jako dnes. Snímek Zardoz natočil v roce 1974 John Boorman, tehdy ve vrcholné režisérské formě (předcházelo mu výtečné Vysvobození, o kterém si můžete přečíst v Recenzích), s Seanem Connerym v titulní roli. Postkatastrofická sci-fi, odehrávající se v roce 2293, kdy lidé jsou nesmrtelní a společnosti vládnou ženy, se proslavila především komplikovaným dějem a mnohoznačností svého výkladu. Ilustrativní je tradovaná historka, že když byl před lety (za hlubokého "bolševika") film uveden v pražském kině Ponrepo v cyklu sci-fi filmů, promítač omylem přeházel pořadí jednotlivých dílů, což nikdo z přítomných nezaznamenal a po filmu se vesele besedovalo o zvláštní Boormanově práci se střihem a unikátním mísení časových rovin vyprávění... Film vydávají Foxové v anamorfním widescreenu 2,35:1 a s kuriózním zvukovým mixem DD 3.0 stereo, české titulky jsou potvrzeny na australské mutaci (vychází 5. června), což znamená, že v Evropě budou umístěny pravděpodobně na mutaci britské (vychází 3. června). Termín oficiálního dovozu do ČR se neodvažuji ani tipnout, spíše bych se ale klonil k variantě, že Zardoz doplní už docela dlouhou řádku disků s českými titulky, které budou ke koupi jen v zahraničí. (otištěno 5.5. 2002)

   Další Gilliamův film česky
     Columbia oznámila vydání dalšího filmu Terryho Gilliama, tentokrát jeho zajímavého debutu Žvahlav (Jabberwocky, 1977), na kterém se herecky podíleli i další členové skupiny Monty Python. Disk by se v Evropě měl objevit ještě před prázdninami, konkrétní termín vydání má zatím jen německá mutace (11. června), která bude obsahovat i české titulky (technické podrobnosti britské ani žádné další mutace zatím nejsou známy). Poměrně překvapivé jsou technické specifikace, které slibují nejen anamorfní widescreen 1,85:1, ale i (u takto starého filmu nečekaný) zvukový remix do DD 5.1, mezi bonusy by měl být i komentář Terryho Gilliama a Michaela Palina. Film u nás v kinech samozřejmě nebyl uveden, znát ho ale můžete z ČT, která ho před několika lety uvedla ve Filmovém klubu. (otištěno 3.5. 2002)

   All That Jazz na vlastní oči
     Protože na disk nebudu psát recenzi, nabízím alespoň stručnou informaci. Nedávno (18.4.) jsem sliboval prověření "australské cesty" a úspěšným výsledkem je obálka se čtyřoscarovým skvělým filmem All That Jazz, který v roce 1979 režíroval Bob Fosse. Foxovský disk vydaný v Austrálii je totožný s budoucím evropským vydáním, kromě originálního anglického zvuku tedy obsahuje i 12 titulkových sad včetně české (v Británii disk vychází za 14 dní, o případném dovozu do ČR zatím nejsou žádné informace, v bontonském plánu dovozů pro rok 2002 ale disk nefiguruje). Film je přepsán v originálním widescreenu 1,85:1 (anamorfně), obraz je v kvalitě odpovídající kinoverzi (tedy s mírně hrubším zrnem), zvuk byl ponechán v dobovém 2.0 stereu a pouze úspěšně zbaven šumů, české titulky jsou (obsahově) kvalitní (mimochodem, film několikrát uvedla i Česká televize, ale vždy v ořezu do 4:3 a s dabingem). V bonusech je kromě obligátního traileru i komentář představitele hlavní role Roye Scheidera k vybraným scénám, pět úryvků z obsáhlejšího dobového interview se Scheiderem a také pět unikátních několikaminutových dokumentárních sekvencí zachycujících Fosseho při práci "na place". Ty ze čtenářů, kteří jsou zvyklí objednávat si disky v zahraničí, jistě zaujme i informace, že disk i s poštovným z Austrálie vyšel na téměř neuvěřitelných 577 korun a že je zakódován současně pro regiony 4 (Austrálie) a 2 (Evropa), takže si ho lze bez problému přehrát i na neočipovaném přístroji. Sám systém dvojího kódování australských disků je natolik zajímavý, že se k němu brzy vrátím podrobněji. (otištěno 2.5. 2002)

   Mráz přichází z... Hollywoodu
     Následující informace se zatím zdaleka netýká DVD, ale přesto považuji za vhodné ji na těchto stránkách ventilovat. Ačkoliv je mi režijní tvorba Stevena Soderbergha vysloveně sympatická, přesto mě už zhruba před rokem vyděsila zpráva, že zvažuje natočit remake filmu Solaris (1972) Andreje Tarkovského. To, co zprvu vypadalo jako hodně černý webový vtípek, je ale zřejmě holá pravda - podle nejnovějšího (květnového) čísla měsíčníku Premiere totiž přešel Soderbergh od úvah k realizaci a do hlavní role filmu hodlá obsadit svého oblíbence George Clooneyho. Za citaci stojí i popis tvůrčího záměru: "Tarkovského film je obecně považován za jakousi ruskou 2001: Vesmírnou odysseu a samotný Soderbergh o své verzi mluví jako o kombinaci Kubrickova veledíla a Bertolucciho Posledního tanga v Paříži." (otištěno 1.5. 2002)

   Malí, skromní... prostě BFI
     Kdo jiný by měl pečovat o "netuctové filmy", než instituce zřízené státem k ochraně národního filmového dědictví. Za kanálem nese jedna taková název British Film Institute (neboli BFI). Britská obdoba našeho národního filmového archivu se po mnohaleté pečlivé ediční práci na poli videokazet začíná orientovat i na modernější záznamový nosič, a výsledkem je zatím 22 vydaných disků s klasickými filmovými díly britské i světové provenience. Rozptyl je opravdu široký - od němých filmů (Muž s kinoaparátem Dzigy Vertova, Nosferatu F.W. Murnaua) až ke čtyřem snímkům P.P. Pasoliniho ("trilogie" a Salo - podrobněji jsem o discích psal ve starších zprávách) a šesti A. Kurosawy (mj. Rašomon, Sedm samurajů, Krvavý trůn). Filmy vycházejí v originálních formátech, v případě widescreenů mají letterboxový přepis (v nijak úchvatné, ale slušné kvalitě) a anglické titulky zachovávají podobu známou z VHS-vydání (jsou umístěny ve "vypáleném" podkladovém obdélníčku). Většinu disků od BFI lze najít v nabídce britských e-shopů, výhodné je ale využít jejich vlastní zasilatelské služby, protože ta si účtuje jednotnou cenu poštovného 1 libra za 1 disk bez ohledu na zemi zaslání (jedinou drobnou komplikací je fakt, že objednávat nelze přímo přes web, ale výhradně faxem) a cenově tak disky pro zájemce z ČR vycházejí na cca tisícikorunu. Vše podstatné o BFI najdete na jejich webové adrese http://www.bfi.org.uk. (otištěno 30.4. 2002)

   Stalker na DVD už i v Británii
     Britská firma Artificial Eye vstoupila potřetí do stejné řeky a stejně jako v případě Tarkovského filmů Andrej Rublev a Solaris zakoupila od rusko-belgického konsorcia RUSCICO i licenci pro UK-vydání Stalkera (1979). Stejně jako u dvou výše jmenovaných filmů to znamená, že technické provedení i výbava disku jsou zcela totožné s originálním ruským vydáním a liší se jen obalem (mimochodem: mimořádně povedeným) a potiskem stříbrného kotoučku (vlastně kotoučků, protože i v tomto případě jde o dvojdisk). Technicky úžasně provedený přepis filmu s excelentním zvukem jsem podrobně popsal v nedávné recenzi a pokud by vás její četba nalákala ke koupi, vězte, že na britském Amazonu nabízejí Stalkera za zaváděcí cenu 18,39 liber, což je i s poštovným po automatické vratce DPH opravdu pozoruhodných necelých tisíc korun (originální ruské vydání z e-shopu RUSCICA je totiž o téměř čtyři stokoruny dražší). Disk měl v Británii termín vydání stanovený na 22. dubna, mírně se ale zpozdil a očekáván je "každou hodinou"... (otištěno 29.4. 2002)

   Český květen na DVD
     Mezi disky, které hlásí čeští dovozci ve svých distribučních plánech na květen, je hned několik zajímavých titulů. Paramount slibuje výborný snímek Petera Weira Gallipoli (1981), klasický western El Dorado (1966) Howarda Hawkse (s J. Waynem a R. Mitchumem) a Addamsovu rodinu 2 (Addams Family Values, 1993 - o disku jsem psal ve zprávě ze 17.4.). Centrum českého videa si pospíšilo s debutem Bohdana Slámy Divoké včely (2001), který jsem na disku opravdu nečekal. Z nabídky Bontonu nepřehlédněte dva tituly od Foxů - půl roku po vydání k nám bude konečně dovezen Butch Cassidy a Sundance Kid (1969) George Roy Hilla (s P. Newmanem a R. Redfordem) a zřejmě dojde i na dvojdisk Moulin Rouge (2001) Baze Luhrmanna se skvělou Nicole Kidmanovou v titulní roli. Na závěr výjimečně upozorňuji i na tři paramountské tituly na "přežilém nosiči" - na videokazetě totiž v květnu vychází Arizona Dream (1992) Emira Kusturici, Prokletí žlutozeleného škorpióna (2001) Woodyho Allena a Amores Perros (2000) A.G. Inárrita. (otištěno 28.4. 2002)

   Twin Peaks na DVD v Německu
     A pak že David Lynch není mág - sotva se rozběhla repríza seriálu Twin Peaks na ČT 2, ohlásil Paramount podrobnosti o jeho postupném vydání na DVD v Německu. Vše vypukne v září, kdy vyjde první čtyřdiskový komplet (za slušnou cenu cca 30 euro), který bude obsahovat všechny epizody první řady, tedy devadesátiminutový pilotní díl a následujících 7 pokračování. Disky budou vybaveny originálním anglickým zvukem přemíchaným do DD 5.1 (a německým mono dabingem) a nabídnou nepřeberné množství bonusových materiálů včetně komentářů režisérů jednotlivých epizod. Další díly by měly následovat postupně, druhá řada je předběžně ohlášená na začátek roku 2003. Z dostupných informací zatím není jasné, zda půjde výhradně o německé vydání či zda se box objeví i v dalších evropských zemích (protože vydavatelem je Paramount, je to téměř jisté), pravděpodobnost mutace s českými titulky je ale obávám se téměř nulová. (otištěno 26.4. 2002)

   Daisies, Sedmikrásky
     Protože na disk nebudu psát recenzi, nabízím několik informací o americkém vydání Sedmikrásek (1966, Daisies) Věry Chytilové alespoň zde ve zpravodajství. Disk vydala firma Facets Video z Chicaga před třemi týdny současně s Jirešovým Žertem (Joke, 1968) a protože je na obalu označen logem "Czech new wave", očekávám, že brzy budou následovat i další "novovlnné" filmy. Celé vydání je velice strohé, s minimem doprovodných informací - schází i booklet a bonusy na disku mají jen textovou podobu (filmografie režisérky je dotažená až k jejímu poslednímu filmu Vyhnání z ráje). Film sám (v dobovém formátu 1,33:1) je evidentně sejmutý z americké kinokopie, takže anglické titulky jsou umístěny "natvrdo" přímo v obraze a nejdou vypnout. Kvalita obrazu je ale velice slušná, nesrovnatelná s tou, v jaké je film občas k vidění na českých televizních obrazovkách (naposledy na TV 3), český zvuk je ponechán v původním monu. Potvrdilo se i to, co jsem jako pravděpodobnou možnost zmiňoval už v první informační zprávě o chystaném vydání disku (viz zpráva z 11.3.) - ač e-shopy uvádějí, že disk je zakódován pro region 1, ve skutečnosti je nezakódovaný (all region), takže ho lze přehrát na libovolném přehravači. (otištěno 24.4. 2002)

   Woody "umí česky"
     Disk leží na stole přede mnou, takže následující informace je opravdu stoprocentně potvrzená - od minulého týdne je v Evropě na DVD ke koupi vůbec první film Woody Allena s českými titulky. Shodou okolností jeden z nejvydařenějších režisérových filmů vůbec, Manželé a manželky (Husbands and Wives, 1992), vydala Columbia v nevzhledném obalu a s nulovou bonusovou výbavou (kromě filmu jsou na disku jen 2 trailery), na rozdíl od někdejšího uvedení na obrazovkách České televize (v ořezu do 4:3) je zde ale film přepsán v originálním širokoúhlém formátu (1,85:1), a to dokonce anamorfně (a v neporovnatelné obrazové kvalitě). Disk také odhaluje poslední tajenku, která zatím nebyla rozřešena, a musela napadnout každého Čecha, jež se o Allenovy filmy zajímá - bohužel, autorkou titulků DVD-verze není Dana Hábová... Disk bude určitě dovezen i do ČR, tradiční otázkou ovšem zůstává kdy. Na e-shopech lze momentálně film získat v Británii či v Beneluxu, cenově bezkonkurenční je nabídka belgického obchodu DVDZone2 (630 korun včetně poštovného). A protože jsem si dopřál holandskou mutaci disku, neodolám a podělím se s vámi i o reklamní slogan na přebalu v exotickém jazyce: "Een opvallende en herkenbare kijk op de emoties en frustraties van alledaagse mensen." (otištěno 23.4. 2002)

   Utajené Přízraky Petera Jacksona
     Peter Jackson samozřejmě nedebutoval loňským Pánem prstenů, ten je v jeho filmografii až sedmým celovečerním snímkem. Shodou náhod se téměř všechny daly v ČR vidět na videu či z televizní obrazovky - Nova uvedla obskurní hororové parodie Vesmírní kanibalové (Bad Taste, 1987) a Živí mrtví (Braindead, 1992), ve Filmovém klubu na ČT 2 se mihly snímky Nebeská stvoření (Heavenly Creatures, 1994) a Zapomenuté stříbro (Forgotten Silver, 1996). Jediným jacksonovským dluhem tak zůstává satira Meet the Feebles (1989), protože komedie Přízraky (The Frighteners, 1996) se objevila ve videopůjčovnách. Přízraky jsou také zatím jediným Jacksonovým filmem, který vyšel na DVD s českou jazykovou podporou - disk vydal Universal v lednu 2000 a umístil na něj (kromě anglického DD 5.1) i český surroundový dabing (totožný s dabingovou verzí pro VHS-vydání). Disk byste ovšem v českých obchodech hledali marně - patří mezi ty, které k nám nebyly dovezeny, takže je k mání pouze na zahraničních e-shopech (český dabing obsahuje např. mutace pro Benelux, nabízená nejlevněji belgickým obchodem DVDZone2, kde vychází i s poštovným na cca 650 korun). Film v produkci Roberta Zemeckise (s Michaelem J. Foxem v titulní roli) jsem neviděl, takže doporučení či odsudku se ode mne nedočkáte, není ale proč nevěřit měsíčníku Premiere, který ho v Jacksonově profilu (v loňském prosincovém čísle) charakterizoval jako jeho "scénáristicky nejnabušenější film, spojující žánr hororu a komedie do pozoruhodně napínavé směsice". (otištěno 22.4. 2002)

   Jakubiskova kolekce odstartovala
     Tradiční "bontonské" zmatky provázejí DVD-kolekci filmů Juraje Jakubiska, která by měla postupně představit jeho kompletní filmografii. Podle původního záměru měly všechny disky vyjít v letošním roce, první várka v únoru a druhá v září. Na únor už byl v seznamu premiér i ohlášen film Vtáčkovia, siroty a blázni (1969), ale na pulty obchodů se dodnes nedostal, a tak se cti prvního Jakubiskova DVD nakonec neplánovaně dočkal v pátek vydaný snímek Nejasná zpráva o konci světa (1997). Film sice bohužel patří k těm nejméně vydařeným režisérovým opusům, disk ale každopádně naznačuje, že ediční příprava kolekce je opravdu pečlivá - zvuk je přemíchán do DD 5.1 a nechybí ani dlouhá řádka bonusových materiálů. Kdy vyjdou další disky kompletu není ani dnes jasné, sám se těším hlavně na první dva režisérovy filmy, Kristove roky (1967) a Zbehovia a pútnici (1968). (otištěno 21.4. 2002)

   Dohoda mezi gentlemany
     Vůbec prvním přepisem bohaté (a v řadě případů i velmi kvalitní) filmografie Elii Kazana na DVD (v regionu 2) mělo být loni v létě warnerské vydání Tramvaje do stanice touha (A Streetcar Named Desire, 1951) s Marlonem Brandem. Disk (s českými titulky) byl ale nakonec pozdržen (mimochodem, nevyšel dodnes), takže kazanovský DVD-primát si nečekaně odnesla Columbia, která před Vánoci vydala film V přístavu (On the Waterfront, 1954), též s Brandem (informace o disku, který má u nás v distribuci Bonton, najdete ve zprávě z 26.1.). Momentálně se v regionu 2 chystá vydání dalšího režisérova ranného filmu, dramatu o rasové nesnášenlivosti Dohoda mezi gentlemany (Gentleman´s Agreement, 1947) s Gregory Peckem v hlavní roli. Disk vydávají Foxové 6. května, na některé z evropských mutací (pravděpodobně britské) stoprocentně budou i české titulky (jakmile bude jasné na které, dozvíte se to v Katalogu ve sloupci vpravo), oficiálnímu dovozu disku na český trh ale zatím bohužel nic nenasvědčuje. Disk vyjde v dobovém formátu 4:3, s mono zvukem a s jediným bonusem v podobě traileru. (otištěno 19.4. 2002)

   All That Jazz česky? Ano! Ano!! Ano!!!
     Nedávno (zpráva z 8. dubna) jsem psal o chystané foxovské edici filmu Boba Fosse All That Jazz (1979) a končil jsem přáním, aby disk vyšel i s českou podporou. S radostí proto mohu oznámit, že přítomnost českých titulků na disku je již stoprocentní - film totiž právě vyšel na DVD v Austrálii (region 4) i s českými titulky (v regionu 4 vycházejí tituly z produkce hlavních hollywoodských studií ve shodné podobě jako v Evropě), takže zůstává už jen otázkou, na které budoucí mutaci v regionu 2 (Evropa) budou české titulky k nalezení (mutace pro Benelux už vyšla bez CZ podpory, německá ještě není hlášená a britská, zatím bez upřesnění titulkové výbavy, vychází v květnu). Jinou věcí ovšem je, zda Bonton disk do ČR vůbec doveze, a tady jsem spíše skeptický - v plánu DVD-premiér pro letošní rok film není a navíc poslední dobou "foxovských" titulů, které, ač mají české titulky, nejsou a nebudou v ČR v prodeji, přibývá (naposledy jsem psal o Kleopatře). Zaručenou cestou k získání Fosseho mistrovského snímku tak zůstávají e-shopy, sám mám "cukání" vyzkoušet (v premiéře) australský obchodní kanál a posléze rozšířit o tuto zkušenost rubriku Shopy... (otištěno 18.4. 2002)

   Addamsova famílie
     Ne že by se jednalo o "netuctový" film, a tak berte zmínku o něm na Zóně jen jako osobní libůstku... Na druhou stranu, určitě nejsem sám, koho okouzlily dva stylově dotažené přepisy comicsu o Addamsově rodině v režii Barryho Sonnenfelda, které se na počátku devadesátých let objevily i v českých kinech. Paramount se při jejich přepisu na DVD rozhodl pro zvláštní strategii, protože jako první na evropský trh vypustil až druhý film série, tedy Addamsovu rodinu 2 (Addams Family Values, 1993). Film s nezapomenutelnými sekvencemi z letního "pionýrského" tábora po americku vyšel na DVD letos v březnu, původní widescreen 1,85:1 je přepsán anamorfně, anglický zvuk je přemixován do DD 5.1 a na většině evropských mutací najdete i český dabing a titulky (nejblíž např. v Německu, kde je disk k dostání pod názvem Die Addams Family in verrückter Tradition). Na českých pultech by se DVD mělo objevit díky HCE počátkem května. (otištěno 17.4. 2002)

   Andělské stránky
     Po "předstupních" v podobě výtečných webových stránek o Andreji Tarkovském a Vláčilově Marketě Lazarové spustil před několika dny Petr Gajdošík i svůj předem ohlašovaný "opus magnum", doménu Nostalghia.cz. Velkoryse koncipované stránky o Andělech mezi filmaři (o kom je na doméně řeč, je jasné už ze zadání, jména bych ostatně mohl opisovat ze seznamu v grafickém záhlaví Zóny - Bergman, Fellini, Kurosawa, Pasolini, Antonioni, Wenders...) svým způsobem až vyděsí kvantem nabízených (i do budoucna slibovaných) informací, velkorysým nadstandardem je i implantovaná e-mailová konference. Nuže, neztrácejte čas čtením si o něčem, co si můžete prohlédnout v originále - k Andělům se nejrychleji dostanete přes banner umístěný na této stránce v levém sloupci dole. (otištěno 16.4. 2002)

   Na téma widescreen
     Přiznám se, že jsem se dobře pobavil při čtení "poradny" v časopise Video/Domácí kino, kde se jeden ze čtenářů nedokázal vnitřně vypořádat se svým zřejmě prvním setkáním s širokoúhlým filmem. Ostatně, vychutnejte si jeho otázku sami: "Zajímalo by mě, proč některé DVD disky mají v horní a dolní části obrazovky černé pruhy, zatímco jiné je nemají a vyplňují celou plochu obrazovky. Snažil jsem se změnit poměr obrazu jak v nastavení DVD přehravače, tak i televize, ale bez úspěchu." Co zkusit kladivo, hochu? (otištěno 16.4. 2002)

   Causa Visconti
     V souvislosti s uvedením minipřehlídky filmů Luchina Viscontiho v ČT jsem se pokusil sestavit režisérovu filmografii na DVD, která je překvapivě chudá v Evropě i za oceánem (a že žádný disk s Viscontiho filmem nemá českou jazykovou podporu snad ani nebylo nutné dodávat). V Americe je k dispozici jediný Viscontiho snímek, v roce 1960 natočený Rocco a jeho bratři (Rocco e i suoi fratelli) - film je v originálním formátu 1,66:1 a s vypinatelnými anglickými titulky (a ve velmi slušné obrazové kvalitě). Za oceánem kdysi vyšla ještě Vášeň (Senso, 1954), ale disk je beznadějně vyprodán, termín vydání měl v roce 2000 určen i Gepard (Il Gattopardo, 1962), ale disk byl nakonec stopnut a přesunut do kategorie "firma zvažuje vydání". V Evropě není situace o mnoho lepší - ve Francii je k mání DVD Rocco a jeho bratři a v Británii Viscontiho debut Posedlost (Ossessione, 1942), z vrcholných režisérových děl je k dispozici především německé vydání Ludwiga (1972), s originálním italským zvukem, německými titulky, v anamorfním widescreenu 2,35:1 a ve verzi dlouhé 247 minut. Stranou pozornosti zůstává i důkladně utajená španělská edice posledního Viscontiho snímku Nevinný (L´innocente, 1976), s italským zvukem a španělskými titulky a pravděpodobně i v originálním widescreenu (jediný dostupný údaj se omezuje na neurčitou specifikace 16:9). Mně osobně nejmilejší Viscontiho filmy, Soumrak bohů (La caduta degli dei, 1969) a Smrt v Benátkách (La morte in Venezia, 1971), na svého vydavatele bohužel stále čekají. (otištěno 15.4. 2002)

   Tarkovského školní film vychází na DVD
     Americká firma Facets oznámila DVD-vydání absolventského filmu Andreje Tarkovského Válec a housle (Katok i skripka, 1961), kterým ukončil studia režie na moskevském VGIKU. Poetický příběh o jednom dni malého muzikanta má středometrážní formát (43 minut), je natočen na barevný materiál a nezapře vliv, který na "studenta" Tarkovského měly poetické filmy Alberta Lamorisse (jmenovitě Bílá hříva, 1952 a Červený balónek, 1956). Film se na počátku šedesátých let hrál i v českých kinech, několikaminutová ukázka z něj je k vidění i na DVD s filmem Stalker, vydaném konsorciem RUSCICO (viz recenze disku). Firma Facets ohlásila vydání DVD (pravděpodobně kódované pro region 1) pod názvem The Steamroller and the Violin na 11. června 2002, dodržení termínu bych ale příliš nedůvěřoval, protože stejnou firmou minulý týden vydané Sedmikrásky (1966) Věry Chytilové se od ohlášeného data vydání zpozdily o měsíc. O DVD zatím neví žádný ze zámořských e-shopů, takže jediné kusé informace o něm (včetně ceny - 24,95 dolaru) najdete na webových stránkách firmy Facets (www.facets.org). (otištěno 14.4. 2002)

   Skvělý dokument o Tarkovském v ČT
     Přestože se vše odehraje až za 14 dní, uvádím tuto informaci raději v co největším předstihu - ve čtvrtek 25. dubna v 17.10 hod. reprízuje ČT 2 dokument Chrise Markera Putování Andreje Arsenjeviče (1999), ve zbytku světa známý pod originálním (a výstižnějším) "solženicynovským" názvem Jeden den Andreje Arsenjeviče. Šestapadesátiminutový dokument, odstartovaný záběry z příletu Tarkovského syna do Paříže a z jeho setkání s umírajícím otcem na onkologické klinice, je nejcitlivější procházkou režisérovým světem, jaká kdy byla natočena - pozoruhodné je především sledování obsedantních Tarkovského motivů, tak jak se zrcadlí v jeho jednotlivých filmech (například procházka Tarkovského filmovým "domem")... Nastavení vašich videorekordérů do stavu nejvyšší pohotovosti doporučuji i proto, že s pravděpodobností hraničící s jistotou jde o poslední uvedení dokumentu v ČT (a tím pádem i v ČR). (otištěno 12.4. 2002)

   Opravdu "světové" DVD z Čech
     Aniž bych chtěl jakkoliv zasahovat do typicky českých kampaní na téma Svěrákova Tmavomodrého světa (počínaje nekriticky nadšeným přijetím po premiéře a konče škodolibými úsměšky při propadu filmu na Českých lvech a Oscarech), nemohu než obdivně konstatovat, že v českomoravské kotlině konečně vyšlo DVD, které je plně srovnatelné se světovou konkurencí (a už jen kvůli tomu stojí zato si ho přinejmenším vypůjčit). Výborný obraz (anamorfní widescreen 2,35:1) je doprovozen opravdu skvělým zvukovým mixem do DD 5.1 EX (skvělým ne ve smyslu hlasitosti, ale v citu pro věrohodnost a vyváženost jednotlivých zvukových prostředí), který na hlavu deklasuje zvukovou podobu filmu z kina (a to jsem film před rokem viděl v opravdu dobře ozvučeném kinosále). Superlativy si zaslouží i bohatá bonusová výbava, kdy kromě obvyklých trailerů a filmografií tvůrců je zde k dispozici i rozbor trikových scén či "film o filmu". Vše pak korunuje opravdová česká DVD-premiéra - celý film si totiž můžete pustit s komentářem režiséra Jana Svěráka, který je nejen vtipný, ale hlavně faktograficky nabitý, takže jeho souvislý poslech je přinejmenším stejně zajímavý jako film sám (ocenil jsem například přesnou identifikaci záběrů, které byly do filmu implantovány z nepoužitých scén Hamiltonova snímku Bitva o Británii). (otištěno 11.4. 2002)

   Medvědi jsou tady
     Žádná zpráva na tomto webu zatím mezi mými známými nevzbudila tak nadšenou reakci, jako ta o chystaném DVD-vydání animovaného seriálu Břetislava Pojara a Miroslava Štěpánka Pojďte pane, budeme si hrát, též známém pod alternativním názvem Potkali se u Kolína. Předpokládám tedy, že dnes bude leckde bouchat šampaňské - s tříměsíčním skluzem od původně ohlášeného data vydání (leden) konečně vyslal Bonton na pulty DVD s 11 příhodami nesmrtelných medvědů... Radost z vydání bohužel kalí vskutku vydřidušská marketingová strategie Bontonu - ač celková minutáž všech 11 epizod ani zdaleka nepřesahuje 180 minut, přesto vychází seriál na dvou samostatných discích s pultovou cenou 799 korun za kus! Disk s označením 1 obsahuje epizody Potkali se u Kolína, Jak jeli k vodě, K princeznám se nečuchá, Jak jedli vtipnou kaši, Držte si klobouk a Jak šli spát, na disku číslo 2 jsou epizody Co to bouchlo, Psí kusy, O pardálu, který voněl, Neříkej mi Vašíku a Nazdar kedlubny. (otištěno 10.4. 2002)

   Rozpaky nad katalogem
     Měsíčník Video/Domácí kino otiskl v posledním (dubnovém) čísle Kompletní seznam filmových DVD titulů na českém trhu. Na třiceti stranách zde najdete údaje o 756 DVD, a to počínaje barevnou reprodukcí obalu, originálním a českým názvem, jménem režiséra a stručným nástinem děje a konče technickými údaji o disku (zvukový a obrazový formát, titulková výbava, český distributor). Přednosti Katalogu jsou jasné - nabízí abecedně seřazený seznam disků momentálně dostupných na českém trhu, tedy informaci, jakou byste jinak dávali dohromady jen velmi složitě komparací údajů z katalogů jednotlivých distributorů a navíc nabízí technické specifikace jednotlivých DVD, které ve firemních katalozích nenajdete vůbec (mimochodem, obdobný Katalog nedávno přinesl i měsíčník Premiere, jak se můžete dočíst ve zprávě z 2. února). Bohužel, bohulibý záměr je zkalen lajdáckou realizací - ač se tak tváří, seznam zdaleka není úplný (obzvlášť co se "netuctových" filmů týče) a navíc je plný věcných chyb. Kromě těch spíše zábavných, kdy jsou zaměněna jména režisérů (dočtete se například, že Rozum a cit nenatočil Ang Lee, ale Steve Gordon, Romea a Julii ne Baz Luhrmann, ale Zalman King, Půlnoční express ne Alan Parker, ale Clint Eastwood, pod některými filmy Tima Burtona je jako režisér uveden jakýsi Aldo Mark Miceli atd.), jsou nesmysly bohužel i v technických údajích (od téměř allenovské mystifikace, kdy koncertní film U2: Rattle and Hum je kromě titulků slibován i v českém dabingu, až k mnohem nepříjemnějším záměnám, kdy např. Slepičí úlet Nicka Parka je uváděn jako titulkovaný, ač disk bohužel nabízí jen český dabing), takže disk zakoupený na základě zde uvedených informací by vám mohl připravit nepříjemné překvapení. (otištěno 9.4. 2002)

   All That Jazz: o titulcích nejasno
     Vždycky je příjemné, když se mezi pre-ordery v e-shopech objeví titul, jehož vydání nebylo dopředu avizováno a přitom patří mezi klasická filmová díla. Čerstvým příkladem je nejoblíbenější film překladatelky Dany Hábové All That Jazz, který v roce 1979 natočil Bob Fosse s Royem Scheiderem a Jessicou Langeovou. Film na DVD vydávají Foxové, na disk bude přepsán v anamorfním widescreenu 1,85:1 a ve stereu. Disk v Evropě startuje ve Španělsku (10. dubna), britská mutace vychází v květnu, termíny dalších (Německo, Benelux atd.) jsou zatím nejasné stejně jako jejich titulková výbava. Protože vztah společnosti 20th Century Fox k českomoravské kotlině je ale dlouhodobě vstřícný, je šance na přítomnost českých titulků na některé z mutací minimálně padesátiprocentní. Film byl sice několikrát uveden v České televizi, vždy však jen v dabované verzi a v ořezu do 4:3. (otištěno 8.4. 2002)

   Cenový supertip od Electrocity
     Z novin na mě vypadl reklamní leták s dubnovou nabídkou sítě prodejen Elektrocity (mají i svou e-prodejnu na adrese www.elektrocity.cz). S potěšením jsem konstatoval, že u stolních DVD-přehravačů se u základních modelů již standardně ceny pohybují kolem osmi tisíc korun, k napsání této zprávy mě ale vyprovokovala na první pohled téměř neuvěřitelná informace o zlevnění komba Sony DAV S 300 z původních téměř třiceti (a postupných dvaadvaceti) na současných 16.990 korun. Pokud byste právě teď stáli před volbou nákupu "domácího kina", opravdu už nemáte co řešit. Kombo od Sony totiž obsahuje přehrávač DVD/CD s integrovaným zesilovačem a sadou pěti satelitních reproduktorů (nenechte se zmýlit jejich malým rozměrem, hrají výtečně) a subwooferu, takže k přehrávání disků v systému prostorového zvuku už nepotřebujete žádný další komponent. Podobných "komb" se na našem trhu sice prodává více (od různých výrobců), výjimečnost této sestavy od Sony je (kromě aktuální ceny) ale v tom, že kromě obvyklých dekodérů Dolby Prologic a Dolby Digital nabízí i dekodér DTS. A že v tomto případě nejde jen o mou libůstku, na to "vemte jed" - rozdíl mezi DD 5.1 a DTS 5.1 je asi jako mezi Emmerichem a Tarkovským... (otištěno 7.4. 2002)

   Cronenbergův eXistenZ: dva roky skluz
     Filmografie kanadského provokatéra a skandalisty Davida Cronenberga se pohybuje po výjimečně křivolaké kvalitativní křivce, od obdivované variace na téma splývajících lidských identit Dead Ringers (1988, disk má v katalogu prestižní americké vydavatelství Criterion) až třeba po ukázkově béčkovou Mouchu (The Fly, 1986). Bezesporu nejzajímavější Cronenbergův film posledního období eXistenZ (1999), pohrávající si s tématem "projekce reality" (podobné téma, byť žánrově zcela odlišně zpracované, si zvolili bratři Wachowští ve svém hyperkasovním Matrixu), vydala na DVD Columbia s českými titulky už v květnu 2000, do dnešního dne však Bonton do ČR film nedovezl a vše nasvědčuje tomu, že ho v ČR ani výhledově distribuovat nehodlá. Sugestivní snímek z výtečným hereckým obsazením (Willem Dafoe, Jennifer Jason Leighová, Jude Law, Ian Holm) je tak v ČR oficiálně k dispozici jen na videu, samozřejmě v dabované verzi a v ořezu do 4:3 (originální formát filmu je 1,85:1, DVD film nabízí v anamorfním widescreenu 1,78:1, se zvukem DD 5.1 a s českými titulky). Případné zájemce o českou DVD-mutaci mohu odkázat na portugalský e-shop DVDGO, obzvláštní milovníky kuriozit pak na e-shopy v Austrálii (region 4), kde je mutace s českými titulky též k dispozici. (otištěno 5.4. 2002)

   Kleopatra: česky, jenže ne v "česku"...
     Samozřejmě, nejedná se z dnešního pohledu o žádné veledílo, ale přesto v žánru historického velkofilmu nenajdeme mnoho tak reprezentativních děl jako je Kleopatra (Cleopatra, 1963) Josepha L. Mankiewicze. Film s velkolepou výpravou a skvělým hereckým obsazením (Elizabeth Taylorová, Richard Burton, Rex Harrison, Martin Landau) přepsala společnost 20th Century Fox na DVD v adekvátně velkorysé podobě - třídiskový komplet nabízí 239 (!) minut dlouhou rekonstruovanou verzi snímku v anamorfním widescreenu 2,35:1, se zvukem přemíchaným do DD 5.1 a se slušnou várkou bonusů (mj. i dvouhodinový dokument "Film, který změnil Hollywood"). Sběratelské vydání má bohužel z hlediska českých zájemců jediný, zato podstatný nedostatek - ač na britské mutaci disku jsou i české titulky, disk nebude v ČR distribuován, takže jedinou možností jeho získání je využít služeb zahraničních e-shopů. V Británii, kde trojdisk (znovu opakuji: s českými titulky) vychází v pondělí 15. dubna, přišel s téměř neuvěřitelnou cenovou nabídkou e-shop DVDWorld, který ho v rámci předobjednávky (pre-order) nabízí za 21 liber, což je po automatické vratce DPH cca 900 korun (bez poštovného). A kuriozita na závěr - české titulky obsahuje kromě britského také australské vydání (region 4), kde trojdisk vyšel už loni v listopadu. (otištěno 4.4. 2002)

   Kdy dojde na Wallace a Gromita?
     Ještě před celovečerním Slepičím úletem (Chicken Run, 2000) se výtvarník Nick Park celosvětově proslavil třemi středometrážními loutkovými groteskami o nepraktickém vynálezci panu Wallaceovi a jeho psu Gromitovi, které natočil ve studiu Aardman počátkem devadesátých let. Filmy Cesta na Měsíc, Nesprávné kalhoty a O chloupek se sice opakovaně objevily na obrazovce České televize, šanci vidět je bez dabingu však slibuje až DVD, které pod názvem Wallace & Gromit vydala loni firma Universal. Bonton, který by měl disk v ČR distribuovat, jej poprvé ohlásil už na předvánoční trh roku 2001, do dnešních dnů se ale na pultech neobjevil. V tomto případě si ale bohužel nepomůžete ani v zahraničí, protože mně známé dosud vyšlé mutace disku české titulky neobsahují. (otištěno 3.4. 2002)

   Billy Wilder na DVD: česky třikrát
     Tvorbu v minulém týdnu zesnulého klasika americké komedie Billyho Wildera (22.6.1906 - 28.3.2002) si můžete připomenout díky českým titulkům v případě hned tří jeho snímků. Jeho vůbec nejslavnější film Někdo to rád horké (Some Like it Hot, 1959), v nedávné anketě vyhlášený za nejlepší americkou komedii všech dob, vydala v reprezentativní edici firma MGM (distribuce v ČR Bonton), a tak si můžete film vychutnat v anglickém zvukovém originálu a ve widescreenu 1,85:1 (české televize film sice uvedly nespočetněkrát, ale vždy jen v dabingu a v ořezu do 4:3). Další klasickou komedii Sabrina (1954) s Audrey Hepburnovou a Humphrey Bogartem vydal Paramount (distribuce HCE) a od téže firmy je na spadnutí Wilderovo drama z válečného zajateckého tábora Stalag 17 (1954) s Williamem Holdenem, které vychází v polovině dubna. V Evropě je možné narazit i na další lokální DVD-edice Wilderových filmů, na žádné z nich už ale české titulky nenajdete. Mrzí to zejména u třech titulů z produkce MGM, v nichž herecky exceloval Jack Lemmon - Byt (The Apartment, 1960), Sladká Irma (Irma la Douce, 1963) a Štístko (The Fortune Cookie, 1966). Kdy se dočkáme nejvýznamnějšího Wilderova "vážného" filmu Sunset Boulevard (1949) s Glorií Swansonovou a Erichem von Stroheimem zatím není jasné - Paramount původně oznámil vyjití disku (i s českými titulky) na podzim roku 2001, ale vydání bylo nakonec odsunuto na neurčito. (otištěno 2.4. 2002)

   První Woody Allen s českými titulky
     To, co jsem již několikrát avizoval, je nyní již jisté - v dubnu v Evropě vychází první DVD s filmem Woodyho Allena, které bude mít české titulky. Shodou okolností jím bude jeden z vůbec nejvydařenějších Allenových snímků, Manželé a manželky (Husbands and Wives) z roku 1992. Film vydává Columbia a vše nasvědčuje tomu, že disk vyjde v jednotném provedení pro celou Evropu (kromě anglického zvukového originálu v monu je na něm totiž i pět dalších dabingových verzí v němčině, francouzštině, španělštině a italštině, a 21 sad titulků včetně českých, film bude na disk přepsán v anamorfním widescreenu 1,85:1) a jednotlivé podregionální mutace se budou odlišovat pouze přebalem. Jako první v Evropě vychází holandské vydání (Dutch Edition), které se i s českými titulky začne prodávat ve čtvrtek 9. dubna (na belgickém e-shopu DVDZone2 lze disk předobjednat za 22,99 euro, to je i s poštovným do ČR po automatické vratce DPH cca 650 korun), o týden později vychází disk v Beneluxu a v Británii, německá prodejní premiéra ještě nebyla oznámena. Kdy bude disk Bontonem dovezen do ČR zatím není jasné, ale dříve než v květnu to pravděpodobně nebude. (otištěno 1.4. 2002)

   Český duben na DVD: nic moc
     Po vlažném únoru a ještě horším březnu ani v dubnových plánech českých distributorů DVD mnoho zajímavých filmů nenajdete. Warneři 8. dubna vypustí Spielbergovu A.I. (2001) podle Kubrickova scénáře (ve dvojdiskovém provedení) a snad dojde i na starší režisérův film Říše slunce (Empire of the Sun, 1987), původně ohlášený na únor. Paramount na DVD kromě komerce slibuje jen klasickou komedii Genea Sakse Bosé nohy v parku (Barefoot in the Park, 1967) s Jane Fondovou a Robertem Redfordem. Bonton sice v ČR zastupuje hned 5 velkých amerických studií, ale za zaznamenání z dubnové nabídky stojí jen obě Francouzské spojky (French Connection, první v režii Williama Friedkina z roku 1971, druhá Johna Frankenheimera z roku 1974) a kvůli DTS zvuku i Planeta opic (Planet of the Apes, 2001) Tima Burtona. Z českých luhů a hájů by měly vyjít čtyři zbylé filmy svěrákovské kolekce (Obecná škola, Jízda, Akumulátor 1 a Kolja), Michálkovo Babí léto a na videokazetě Švestka v provedení Divadla Járy Cimrmana. (otištěno 31.3. 2002)

   Pán prstenů: technické detaily a ceny
     Včera se objevily i technické detaily k DVD-vydání Jacksonova filmu Pán prstenů: Společenstvo prstenu (2001), o kterém jsem psal už ve včerejší zprávě. Srpnové vydání na dvojdisku nabídne film v anamorfním widescreenu 2,35:1 a s dvěma zvukovými normami, DD 5.1 Ex Surround a 2.0 Stereo, přičemž druhý disk bude obsahovat 158 minut bonusů. Následná listopadová edice na čtyřdisku (nabízející o 30 minut prodlouženou verzi filmu) slibuje opravdové zvukové orgie - kromě 2.0 Sterea bude možné volit mezi DD 6.1 Ex Surround a DTS 6.1. První dva disky zabere film, na zbývajících dvou bude 6 hodin bonusů. Ve skutečnosti ale nepůjde o dvě, nýbrž dokonce o tři vydání - čtyřdisk totiž vyjde ve dvojí mutaci, přičemž ta dražší ve speciálním obalu nabídne i luxusní booklet a bude označena Collector´s Box Set. Vzhledem k tomu, že zcela jistě bude české titulky obsahovat i některá z mutací disku dostupných na zahraničních e-shopech, je na místě uvést i cenu. Například v Británii bude srpnový dvojdisk stát při předobjednání 20 liber a po vyjití 25 liber, což je při objednání do ČR (s automatickou vratkou DPH) cca 900 a 1.100 Kč, listopadový čtyřdisk bude k mání za 25 a 30 liber (1.100 a 1.300 Kč) a sběratelský box se vyšplhá na 38 a 45 liber (1.700 a 2.000 Kč). Především cena klasického čtyřdisku, která vychází při předobjednávce na 1.100 Kč, je opravdu zajímavá... (otištěno 29.3. 2002)

   Pán prstenů vyjde na DVD v srpnu
     Společnost New Line Cinema včera oficiálně potvrdila informace, které na webu kolují už několik týdnů. Film Petera Jacksona Pán prstenů: Společenstvo prstenu (2001) vyjde na DVD u firmy Warner v letošním roce hned dvakrát, a to v obou případech v totožném termínu ve všech šesti regionech. Nejprve se v úterý 6. srpna objeví dvoudisková edice, na které bude verze filmu známá z kin doplněná řadou dokumentů (včetně traileru na druhý snímek trilogie Pán prstenů: Dvě věže). V úterý 12. listopadu pak vyjde "Speciální edice" filmu, která na čtyřech (!) DVD nabídne snímek v prodloužené verzi (o třicet minut) a bezpočet dalších bonusových materiálů. Otázkou ovšem je, jakou strategii uvedení DVD na tuzemský trh zvolí česká pobočka Warnerů - zatím se v ní prý kloní k tomu, aby se v ČR první (dvoudisková) edice od 6. srpna objevila pouze v půjčovnách a do volného prodeje byla uvolněna až v září. (otištěno 28.3. 2002)

   Generálka na Waterse
     Protože se blíží termín pražského koncertu ex-pinkfloyda Rogera Waterse v rámci jeho světového turné In The Flesh, možná by si někteří z vás chtěli dát domácí "generálku". Snadnou pomoc nabízí britská firma SMV a její DVD Roger Waters - In The Flesh - Live, 150 minut dlouhý sestřih z americké části turné v letech 1999-2000. Disk obsahuje 24 skladeb a tady je jejich úplný (a hodně lákavý) seznam: In The Flesh, The Happiest Days Of Our Lives, Another Brick In The Wall Part 2, Mother, Get Your Filthy Hands Off My Desert, Southampton Dock, Pigs On The Wing Part 1, Dogs, Welcome To The Machine, Wish You Were Here, Shine On You Crazy Diamond (Parts 1-8), Set The Controls For The Heart Of The Sun, Breathe (In The Air), Time, Money, The Pros And Cons Of Hitch Hiking Part 11), Perfect Sense (Parts I And II), The Bravery Of Being Out Of Range, It's A Miracle, Amused To Death, Brain Damage, Eclipse, Comfortably Numb, Each Small Candle. (otištěno 27.3. 2002)

   Powaqqatsi poprvé na DVD
     Jedinou, ale bohužel podstatnou nejasností je doprovozeno celosvětově vůbec první DVD-vydání slavného snímku Powaqqatsi (1988) Godfrey Reggia (objevilo se v Německu u firmy MCP) - kusé informace z e-shopů totiž uvádějí v technických specifikacích disku obrazový formát 4:3. To může znamenat dvojí - buď vydání správného širokoúhlého formátu filmu v neanamorfním přepisu (ten je některými výrobci disků nesmyslně označován právě kódem 4:3), nebo surový ořez původní širokoúhlé verze filmu do televizního formátu 4:3. Že by druhá varianta byla pádným důvodem k nezakoupení disku, není snad třeba dodávat... A škoda by to byla obrovská - jelikož v působivém "dokumentu" zní jen nádherná hudba Phila Glasse beze slova komentáře, je absence českých titulků zcela nepodstatná a k tomu se disk prodává za nevídaných 15 euro (cca 400 Kč po vratce DPH). (otištěno 26.3. 2002)

   Stalker: událost století
     Titulek samozřejmě přehání, ale jen mírně. Rusko/belgické firmě RUSCICO se po počátečních komplikacích (více o tom na webu Nostalghia.cz - tady) konečně podařilo začít distribuovat celosvětově vůbec první DVD-vydání Stalkera (1979) Andreje Tarkovského. Dvojdisk, který mi právě přišel z jejich e-shopu (více o RUSCICU si můžete přečíst v jedné ze starších zpráv), nabízí zatím technicky vůbec nejúžasnější přepis staršího filmu, jaký jsem kdy měl v přehravači. Zřejmě díky přístupu k původním negativům nabízí disk snímek v obrazově excelentní podobě a především s neuvěřitelným (míněno jako superlativ) remixem zvuku do DD 5.1, který filmu dodává zcela jiný rozměr, aniž by se ovšem zpronevěřil jeho původní kinoverzi (a vím, o čem mluvím - Stalkera jsem viděl nejméně patnáctkrát). Více podrobností si můžete přečíst v recenzi. (otištěno 25.3. 2002)

   Glassova Satyagraha na DVD
     Jméno hudebního skladatele a "otce minimalismu" Philipa Glasse vešlo ve všeobecnou známost díky vzájemně šťastné spolupráci s filmovým režisérem Godfrey Reggiem (Koyaanisqatsi, Powaqqatsi, Anima Mundi). Příznivce jeho působivé hudby jistě potěší, že v Německu se loni na DVD dostal vůbec první záznam uvedení některého z Glassových scénických děl, jmenovitě působivé opery Satyagraha (v kompletní verzi dlouhé 168 minut). Disk je vybaven anglickými, francouzskými a německými titulky, bohužel se mi nikde nepodařilo ověřit informaci o užité zvukové normě (pravděpodobně ale půjde o stereo). Výjimečnosti disku odpovídá na německé poměry i hodně vysoká cena disku 36 euro. (otištěno 24.3. 2002)

   Rubrika SHOPY konečně spuštěna
     Po opravdu usilovné práci (až se podíváte na rozsah textu, pochopíte sami) se mi podařilo dokončit sepsání podrobného návodu nakupování na zahraničních e-shopech, jehož součástí jsou i detailní podrobnosti o šesti z nich, z toho pěti evropských a jednoho zámořského (včetně údajů o cenách za poštovné a termínech dodání zboží). Doufám, že pokud jste se ještě nerozhodli pořizovat si DVD právě tímto způsobem, bude pro vás přečtení tohoto textu právě tím zásadním impulsem. Protože si ale sám nejsem jist, nakolik je celý text srozumitelný, uvítám jakoukoli připomínku k němu a samozřejmě rád odpovím na případné dotazy. (otištěno 22.3. 2002)

   Svatý grál s otazníkem
     V Británii právě vyšel na DVD první celovečerní "pytonovský" film Monty Python a svatý grál (Monty Python and the Holy Grail, 1974), režírovaný Terry Jonesem a Terry Gilliamem. Dvojdisk nabízí film ve widescreenu 1,85:1 a ve dvojím zvukovém provedení (kromě původního mono zvuku je zde i mix do DD 5.1) a s takovým množstvím bonusů, že zabírají celý jeden disk (pokud vás to zajímá, najděte si jejich lákavý soupis sami, nejpodrobněji je uveden tady). Otazník zůstává nad tím, zda po tomto ryze britském vydání (disk neobsahuje žádnou titulkovou výbavu) budou časem následovat i další (včetně případného českého), ale protože disk vydala Columbia (ta má zastoupení i u nás), asi bych si na to i vsadil. Z bohaté pytonovské produkce si tak s českými titulky stále můžete pořídit jen film Monty Python: Smysl života (Monty Python´ s The Meaning of Life, 1983). (otištěno 21.3. 2002)

   Apokalypsa bohužel bez českých titulků
     Již několikrát jsem ve starších zprávách zmiňoval nový (o 49 minut delší) sestřih Coppolovy Apokalypsy (1979), který se pod názvem Apocalypse Now Redux loni v listopadu objevil na DVD vydaném v regionu 1 (USA a Kanada) Paramountem. To dávalo slušnou naději, že pokud by film v Evropě vydal stejný distributor, mohlo by dojít i na mutaci s českými titulky. S oznámením definitivní špatné zprávy jsem čekal co nejdéle (abych to svým sýčkovstvím nezakřiknul), ale nyní již bohužel není co řešit. Disk totiž v Evropě nevydal Paramount, ale práva byla prodána několika lokálním distributorům (ve Francii Pathé, v Británii Buena Vista, v Německu BMG), kteří na disk umístili vždy pouze tu nejzákladnější titulkovou výbavu (francouzština, němčina). Případní zájemci o disk se tak mohou při objednávce ze zahraničí rozhodovat už jen podle ceny a bonusové výbavy, která se u jednotlivých vydání mírně liší. (otištěno 20.3. 2002)

   Moulin Rouge: ať žijí e-shopy!
     Není nad názornější ukázku toho, jak internet pomáhá filmovým fandům, než momentální situace kolem DVD s filmem Baze Luhrmanna Moulin Rouge (2001). V českých kinech měl film premiéru 1. listopadu 2001, takže vzhledem k běžné minimální šestiměsíční pauze od uvedení do kin by se české DVD-vydání mohlo objevit nejdříve v květnu letošního roku. Protože ale film distribuují Foxové (u nás Bonton), kteří dbají na výrobu přebalů v češtině, dá se očekávat další zpoždění, takže osobně bych si tipnul českou DVD-premiéru v červnu. Přitom již od 4. března si můžete bez problémů disk s českými titulky objednat z Británie (umístění českých titulků na britské DVD-mutaci je u Foxů téměř neměnným pravidlem), a chcete-li ušetřit zhruba stokorunu proti britské ceně (na britském Amazonu 17 liber, tedy po automatické vratce DPH necelých 800 Kč), máte šanci od 3. dubna, kdy vychází levnější holandská mutace (e-shop DVDzone2), taktéž s českými titulky. Disk se dá objednat i odjinud, například z Německa či Francie, ale na těchto mutacích české titulky nenajdete. Samotné luxusní dvojdiskové vydání filmu je doslova nabité bonusy, mezi kterými je i možnost multi-anglového přehrání některých scén, skvělou zprávou je i přítomnost DTS zvukové stopy. (otištěno 19.3. 2002)

   Ještě k Pasolinimu
     Před měsícem jsem psal o nejasnostech kolem britského DVD-vydání Pasoliniho filmu Kytice z tisíce a jedné noci (Il fiore delle mille e una notte, 1974), který je pod názvem Arabian Nights sice k dostání v pražském Bontonlandu (za opravdu vydřidušských 1.700 Kč), ale přitom není v nabídce žádného britského e-shopu. Mezitím se vyjasnilo, že disk lze získat výhradně u vydavatele, kterým je BFI (British Film Institute), a to poněkud obskurní cestou výlučně faxové objednávky s osmadvacetidenní lhůtou pro vyřízení. Protože po filmu zatoužil přítel P.H. z H.K., mohu už jen potvrdit, že objednací proces se zdařil a disk je na cestě (recenze bude následovat po doručení). Za poštovné do ČR si BFI účtuje pouhou jednu libru, takže disk vychází o více než 600 korun levněji než v Bontonlandu. Z hlediska Pasoliniho filmografie na DVD to tedy znamená, že v Británii jsou díky BFI k mání všechny čtyři poslední Pasoliniho filmy - Dekameron (Il Decamerone, 1970), Canterburské povídky (I racconti di Canterbury, 1971), zmíněná Kytice z tisíce a jedné noci (1974) a Salo aneb 120 dnů Sodomy (Salo o le 120 giornate di Sodoma, 1974). V Evropě jsou pak na DVD k dispozici ještě Pasoliniho snímky Mamma Roma (1962) a Teorema (1968), a to výhradně v Beneluxu (e-shop DVDzone2), kde je vydala firma Film Sans Frontieres. Oba filmy jsou na disk přepsány v italském monu s francouzskými titulky, bohužel ale ořízlé do "televizního" formátu 4:3 (zamrzí to hlavně u Teoremy, v originále snímané ve widescreenu 1,85:1). (otištěno 18.3. 2002)

   Tělesné styky
     V Británii je tento týden k dispozici už 4.769 titulů na DVD, a tak není divu, že dochází i na "netuctové filmy". Mezi tamními novinkami tohoto týdne je i film Tělesné styky (Carnal Knowledge, 1971), který natočil Mike Nichols hned po své slavné Hlavě 22 (Catch 22, 1969). Zajímavý snímek s Jackem Nicholsonem a Artem Garfunkelem v titulních rolích vychází u malé firmy Momentum Films, což znamená, že ač jsou na disku 4 dabingové a 10 titulkových verzí, českou byste mezi nimi hledali marně. Máte-li ale pro Nicholsonovy herecké počátky slabost, nezoufejte - málokdo ví, že film u nás před deseti lety vyšel na videokazetě (dokonce s titulky!), takže v některé videopůjčovně třeba budete mít štěstí... (otištěno 18.3. 2002)

   Woody na obzoru
     O tom, že se na letošním chystaném vydání (u firmy Columbia) filmu Woody Allena Manželé a manželky (Husbands And Wives, 1992) mají objevit i české titulky, jsem již informoval (v jedné ze starších zpráv). S chutí tedy doplňuji, že disk startuje v Británii v dubnu, takže teoreticky do prázdnin by se mohl oficiálně objevit i v ČR (na které evropské mutaci DVD budou české titulky, zatím není jasné). Dnes se objevila i nečekaná (a skvělá) informace, že ve stejném měsíci vyjde v Británii další nádherný Allenův snímek Září (September, 1987), a to v původním widescreenu 1,85:1 (v anamorfním přepisu). Britská verze disku české titulky neobsahuje, takže na definitivní verdikt o jejich přítomnosti na některé z dalších mutací si budete muset pár dní počkat (termíny ani podoba dalších mutací zatím nejsou dostupné). Vzhledem k dosud velmi rezervovanému vztahu MGM k českému trhu (MGM je v ČR zastoupená Bontonem, ale opatřuje českými titulky pouze cca desetinu své produkce) jsem ale spíše skeptický... (otištěno 17.3. 2002)

   Divoká planeta
     Z dětství si matně pamatuji na francouzskou kreslenou sci-fi Divoká planeta (1973) René Lalouxe, která se objevila i v našich kinech. Termín "matně" znamená, že mi v paměti utkvěly modré obličeje hlavních hrdinů... Pokud si dobře vzpomínám, výtvarníkem filmu byl Roland Topor a snímek získal řadu festivalových ocenění. Nedávno jsem náhodou narazil na informaci o jeho zámořském DVD-vydání, které má na svědomí firma Anchor Bay. Film je na disku nabízen pod názvem Fantastic Planet, je přepsán v letterboxovém formátu 1,66:1, kromě francouzského DD 1.0 Mono nabízí disk i anglický dabing a volitelné anglické titulky. (otištěno 16.3. 2002)

   Fassbinder kompletně na DVD
     V Německu si vzpomněli na svého slavného rodáka Rainera Wernera Fassbindera a rozhodli se přepsat na DVD jeho kompletní režijní dílo. Většina filmů vyjde ve dvoudiskovém vydání s bohatým bonusovým materiálem, kromě originálního německého zvuku budou na všech discích i anglické titulky. V první várce, která se v německých e-shopech objeví 21. května, budou kromě nejslavnějšího Fassbinderova filmu Katzelmacher (1968) o osudech gastarbeiterů v tehdejší NSR i snímky Strach jíst duše (Ängste essen Seele, 1974), Americký voják (Der amerikanische Soldat, 1970) a Obchodník se zeleninou (Händler der vier Jahreszeiten, 1971) (otištěno 15.3. 2002)

   Fargo: předčasná radost
     Některé české e-shopy začaly nabízet předobjednávky na DVD s mým oblíbeným filmem Fargo (1995) bratří Coenů, čímž sugerují dojem, že vydání filmu v ČR je na spadnutí. Obávám se, že trocha pesimismu nezaškodí - v distribučních plánech Bontonu byl totiž film zařazen předběžně na letošní září (informoval jsem o tom v jedné ze starších zpráv) a dřívějšímu termínu vydání nenasvědčují ani zahraniční informační kanály. Pominu-li již čtyři roky staré německé DVD-vydání (navíc pouze s německým dabingem), je jediným evropským e-shopem, který chystaný disk zmiňuje, britský DVDStreet, a ten jako datum vydání uvádí dokonce až 1. leden 2003. Mimochodem, film loni v létě uvedla ČT 2, ale bohužel v ořezu do 4:3. (otištěno 13.3. 2002)

   Gándhí na DVD: dočkáme se?
     Devítioscarový nádherný film Sira Richarda Attenborougha Gándhí (Gandhi, 1983) měl svou evropskou DVD-premiéru už loni v létě. Bohužel, české titulky nejsou na žádné v e-shopech dostupné mutaci (GB, Německo, Benelux, Francie), takže nezbývalo než vyčkat na slibované "východoevropské" vydání. Dlouhé čekání na disk zpříjemňoval jeho český distributor Bonton mystifikačními informacemi, z nichž nejvyvedenější bylo oficiální sdělení, že film u nás vyjde v lednu (dnes, 12. března, kdy po filmu není v ČR ani stopy, si validitu této informace můžeme opravdu vychutnat). České DVD-vydání by mělo být shodné s evropským, tedy nabídne 183 minut dlouhý film v anamorfním widescreenu 2,35:1, s anglickým zvukem přemíchaným do DD 5.1 a s bohatou bonusovou výbavou, ve které nechybí dokument o natáčení či dvacetiminutový komentář hereckého představitele Gándhího Bena Kingsleyho. (otištěno 12.3. 2002)

   Daisies neboli Sedmikrásky
     V letošním roce se roztrhl pytel se zámořskými edicemi klasických českých filmů. V úterý 19. března tak bude moci oslavit svou světovou DVD-premiéru i Věra Chytilová a její film Sedmikrásky (1966), který pod názvem Daisies vydává firma Facets Video. Stejně jako v případě (ve stejný den a stejnou firmou vydaného) Jirešova Žertu (viz jedna ze starších zpráv) jsou i tentokrát informace o podobě disku skoupé - jistotou je originální formát 1,33:1 a mono zvuk, naopak otazník visí nad masteringovou péčí, charakterem anglických titulků (zda budou vypínatelné či spuštěné "natvrdo") a případným regionálním zakódováním (Amazon sice předběžně uvádí region 1, ale to u pre-orderu často není relevantní informace). Při předobjednávce lze disk pořídit za sympatických 22,46 dolaru, po vyjití bude následovat navýšení ceny o další minimálně 3 dolary. (otištěno 11.3. 2002)

   Česká kolona v Americe
     O některých českých filmech, které vyšly na DVD za mořem, jsem podrobněji informoval ve zpravodajství či v recenzích, na tomto místě jsem nyní připravil jejich kompletní soupis. S jedinou výjimkou (Hřebejkův film Musíme si pomáhat) jde o filmy, které v ČR na DVD nevyšly (a nic ani nenasvědčuje tomu, že by se tak mělo v nejbližší budoucnosti stát), a tak je jejich objednání v některém ze zámořských e-shopů jedinou cestou k jejich získání. Polovina z nich navíc vyšla v regionálně nezakódované verzi, takže jsou bez problému přehratelné na libovolném přehrávači zakoupeném v ČR a i cenově se nejedná o nijak extrémně náročnou koupi - u většiny ze jmenovaných disků se cena včetně poštovného pohybuje kolem tisícikorunové hranice. Samozřejmostí je ve všech případech i originální český zvuk, angličtina je na discích přítomna jen v podobě titulků (s výjimkou Švankmajerova filmu Něco z Alenky, který je dabován do angličtiny a originální český zvuk na něm schází). Následující seznam uvádí u každého filmu i název, pod kterým v zámoří vyšel, a odlišuje disky podle typu regionu. Regionálně nezakódované vyšly v USA dva filmy Jana Švankmajera, Něco z Alenky (Alice, 1984) a Spiklenci slasti (Conspirators of Pleasure, 1996), dva snímky Wiktora Grodeckého, Tělo bez duše (Body Without Soul, 1995) a Mandragora (Mandragora, 1997), Formanovy Lásky jedné plavovlásky (Loves of a Blonde, 1966) a kolekce animovaných filmů Jiřího Trnky (The Puppet Films of Jiri Trnka, 1948-65). V zakódované verzi pro region 1 (USA a Kanada) je k dispozici Švankmajerův snímek Lekce Faust (Faust, 1994), Formanova komedie Hoří má panenko (Firemen´s Ball, 1967), Menzelovy Ostře sledované vlaky (Closely Watched Trains, 1966), Grodeckého Andělé nejsou andělé (Not Angels, But Angels, 1994), Obchod na korze (The Shop on Main Street, 1965) Jána Kádára a Elmara Klose a Hřebejkův opus Musíme si pomáhat (Divided We Fall, 2000). Zvláštním případem jsou filmy Žert (Joke, 1968) Jaromila Jireše a Sedmikrásky (Daisies, 1966) Věry Chytilové, které vycházejí 19. března a u kterých příslušnost do regionu 1 či do kategorie "all regions" ještě není stoprocentně potvrzená. (otištěno 11.3. 2002)

   Bontonské disky "za hubičku"
     Po rok starém příkladu firmy Warner, která zlevnila nemalou část svých DVD na zajímavou cenu 500 korun, se stejnou cestou vydává i Bonton. Jím zlevněné disky jsou sice o půl stokoruny dražší, ale i tak je cena 549 korun za DVD docela lákavá. První zlevňovací várka, čítající 29 filmů, by již měla být v prodeji (od 15. února), dalších 30 titulů spadne do slevové kategorie v dubnu. Mezi obligátní dávkou filmového šuntu se dá v seznamu najít i několik zajímavých disků - v první várce je Dr. Divnoláska (Dr. Strangelove, 1964) Stanleyho Kubricka a U-Turn (1997) Olivera Stonea, v té dubnové Zinnemannův Šakal (The Day of the Jackal, 1972), Hillův Podraz (The Sting, 1973), Kubrickův Spartakus (Spartacus, 1960), Scorseseho Casino (1995), Soderberghovo Zakázané ovoce (Out of Sight, 1999) a Rozum a cit (Sense And Sensibility, 1995) Anga Lee. (otištěno 10.3. 2002)

   M.A.S.H. s českými titulky potvrzen
     Už je to černé na bílém - první opravdu slavný film Roberta Altmana, M.A.S.H. z roku 1970, vychází na DVD i s českou jazykovou podporou. Černá komedie z amerického polního lazaretu za korejské války se opírá o výtečný scénář a herecké výkony Donalda Sutherlanda, Davida Arkina, Roberta Duvalla a Elliotta Goulda. Bonusy nabitý dvojdisk ve stylovém khaki přebalu nabídne film v anamorfním widescreenu 2,35:1, hned několik dokumentů a režisérův audiokomentář. Protože DVD vydávají Foxové, kteří standardně vybavují disky pro ČR přebaly a booklety v češtině, dá se očekávat tradiční několikaměsíční zpoždění českého vydání proti zbytku Evropy. Nedočkavcům tak mohu doporučit britskou mutaci disku, která vychází 29. dubna a české titulky obsahuje. (otištěno 8.3. 2002)

   Dvakrát utajený Soderbergh
     Z filmografie dle mého soudu nejzajímavějšího stylisty soudobého světového filmu Stevena Soderbergha si v kinech momentálně můžete dopřát všechny tři jeho poslední snímky (Erin Brockovich, Traffic a Dannyho jedenáctka - první z nich už vyšel s českými titulky i na DVD), málokdo však ví, že poloutajeného vydání na nosičích "domácího kina" se dočkaly i dva neméně zajímavé filmy, které režisér natočil těsně před nimi (oba v roce 1999). Na columbijském DVD (v ČR distribuovaném Bontonem) se objevil tarantiniovsky odlehčený přepis klasika americké detektivní "drsné školy" Elmera Leonarda Zakázané ovoce (Out of Sight), ve kterém herecky excelují George Clooney a Jennifer Lopezová (jedinou vadou bonusy nabitého disku je absence českých titulků, ale dabing naštěstí patří k nejlepším, jež jsem kdy slyšel), následný Soderberghův snímek The Limey, pro změnu variace na film "noir" se svérázným střihem a hereckou účastí zapomenutých hvězd Terence Stampa a Petera Fondy, u nás bohužel vyšel jen na videu, navíc pod zcela matoucím názvem Angličan (vydal též Bonton, a to jak do prodeje, tak pro videopůjčovny). (otištěno 7.3. 2002)

   Francouzský polibek aneb dobré zprávy od MGM
     Loni v létě vstoupil na český DVD-trh poslední z velkých amerických distributorů, firma MGM (ta navíc v minulosti "spolkla" známou firmu United Artists, takže na DVD vydává i tituly z její produkce). Dlouho nezodpovězenou otázkou bylo, jak se firma zachová v případě disků, vydaných v Evropě před vstupem na český trh a tedy nevybavených českými titulky (z dlouhé řady titulů lze namátkou jmenovat třeba Scorseseho Zuřícího býka, Formanovy Vlasy, Scottovu Thelmu a Louisu či Bertolucciho Poslední tango v Paříži). Naději na zdárné řešení dává první vlašťovka v podobě reedice filmu Lawrence Kasdana Francouzský polibek (French Kiss, 1995), která se nedávno objevila v zemích Beneluxu a na rozdíl od prvního vydání má i české titulky (vzhledem k tomu, že pro vydání v ČR MGM disky vybavuje českými přebaly a booklety, tipnul bych si jeho distribuci do českých obchodů zhruba na léto). Výbornou Kasdanovu komedii s Meg Ryanovou a Kevinem Klinem nabízí disk v anamorfním widescreenu 2,35:1, verzi s českými titulky lze pořídit např. ve velmi levném belgickém e-shopu dvdzone2, kde se i s poštovným do ČR pohodlně vejdete do osmi stokorun. (otištěno 6.3. 2002)

ještě starší zprávy

nebo

zpět na hlavní stránku

Nemazat!

 
 

Nemazat