Ta falešná stíračka je logickým výsledkem tehdejší technologie barevného filmu, kdy nebylo možno bez výrazné degradace barev zhotovovat duplikáty, tedy ani kopírovací triky (stíračky, prolínačky) ve výsledku vlepované do originálního negativu. Znalci 1.dílu Švejka si zajisté povšimli, že až nyní, v té ohavně restaurované verzi má film kompletní úvodní (bílé) titulky vkopírované do obrazu. Negativ je totiž bez nich a do distribučních kopií byly vkládány dodatečně dvojexpozicí až v kopírce. Proto má také úvodní sekvence, rekonstruovaná ne z negativu, ale z běžné kopie, ještě mizernější kvalitu než to ostatní. Z důvodu nemožnosti zhotovovat duplikační negativy existují z prvního období československého Agfacoloru všechny barevné filmy dvakrát, ze dvou \"klapek\" a výsledek je mnohdy velice odlišný. Celkem jde o 26 celovečerních filmů z let 1951-56. Stejný postup dvou negativů byl později zvolen i u prvních třech našich širokoúhlých filmů, aby je bylo možno hrát i v \"obyčejných\" kinech.
Zajímavý osud má ovšem úvod filmu Poslušně hlásím. Tam jsou titulky bílé na černém pozadí a dost nelogicky doprovázené dialogem mezi Švejkem a Lukášem což napovídá, že měly být vkopírované do obrazu (děje). Tato sekvence se bohužel v české verzi v obrazu nedochovala, existuje ovšem v původních kopiích ruské verze. Je škoda, že vydavatelé tento ruský úvod nezískali k vydání na disku jako bonus.